Guiones inéditos


--------------------------------------------------------------------------------

Basado en Friends.
Idea y guión por Moisés Orta.
Capitulo 11x04. En el que Ali son dos

--------------------------------------------------------------------------------


[Escena 1]
[Piso de Joey. Joey sentado en su butaca con una huevo de gallina en la mano. En el suelo está la pollita, que ya ha crecido. Joey con cara de filósofo primero mira el huevo, luego la pollita, luego otra vez el huevo, más tarde otra vez la pollita. Está totalmente concentrado. Entra Gunther]
GUNTHER- Hola. (Cierra la puerta)
JOEY- (sin desviar la atención del huevo) ei, Gunther.dame un segundo.
[Joey mira otra vez a la pollita y luego fija la vista en el huevo]
JOEY- (se da por vencido al no encontrar la solución) oggg ¡¡es demasiado complicado!!
GUNTHER- (extrañado) no se si te seré de ayuda, pero para freírlo necesitas una sartén.
JOEY- no es eso. (Se le ocurre algo) aunque ya que te pones me apetece una tortilla.
GUNTHER- ¿No volvías a cenar hoy con esa chica?
JOEY- (hace cálculos) ops, gracias tío, es cierto ¿cómo he podido olvidarlo? No es la típica tía que olvidas fácilmente, ya me entiendes, (contento) ¡uh, uh!
GUNTHER- me gustaría tener una chica de la que poder olvidarme (suspira)
[Joey se levanta de su butaca]
JOEY- voy a cambiarme, salgo en un momento compañero.
[Entra en su cuarto. Segundos después vuelve a abrir la puerta y asoma la cabeza]
JOEY- otra cosa, me sigue apeteciendo esa tortilla, una cosa no quita la otra, je, je.
[Vuelve a cerrar la puerta]
GUNTHER- (desconsolado) ¿por qué tuve que vivir con él?
[La pollita pía]
GUNTHER- (mira la pollita) ya te gustaría.
[Aparecen los créditos del principio y la canción inicial "I'll be there for You"]

[Escena 2]
[Central Perck. Chandler sentado en el sofá apuntando algo en un cuaderno. Ross en la barra]
CHANDLER- (murmura mientras escribe) Toma miel Tairo y. (Se mete el boli en la boca y piensa) y. ¡Siéntete como si estuvieses en el Cairo! Je, je (lo apunta y reflexiona) ¿de verdad me pagan por esto?
[Ross se acerca con el café remisamente para no derramarlo]
ROSS- (angustiado) ¡¡Au, au, au, quema, quema!! (Lo deja rápidamente en la mesa y luego agita sus manos para enfriarlas) ¡Madre mía!
CHANDLER- adiós al sentido del tacto.
ROSS- (toma asiento) Igual es cosa mía, pero creo que Gunther siempre me sirve el café ardiendo para que me queme al llevarlo ¡será astuto! (se sopla en las manos) au.
CHANDLER- y luego dicen que la venganza se sirve fría.
[Entra Joey con una chica rubia de treinta y tantos, se quedan conversando junto a la puerta. Ella se mira el reloj, se tiene que ir. Se despiden con un beso y Joey observa como se marcha. Después se acerca a Chandler y Ross, que han observado la escena]
JOEY- (contento) buenos días. (Se sienta en la butaca)
ROSS- y por lo visto para uno más que para otros ¿nuevo ligue? (Chandler sonríe)
JOEY- (no puede ocultar la sonrisa) sí, je, jei. Y lo mejor es que nos llevamos de fábula tíos ¡necesitaba algo así!
CHANDLER- ¡me alegro por ti! Háblanos de ella machote.
JOEY- de acuerdoooo.vamos a ver.se llama Ali y tiene treinta y tres. Se mudó de Los Ángeles a Nueva York hace tres años y. ¡da unos besos geniales! Por no entrar en otros temas.
ROSS- vaya. (Interesado) y. ¿A qué se dedica?
CHANDLER- ¿a dar besos?
JOEY- ¿y yo que se? no la conozco tanto, solo hace unos días que salimos.
ROSS- (sorprendido) ¿de qué demonios hablas en las citas?
JOEY- (extrañado) ¿hablar?... ¿en una cita?
CHANDLER- Joey es más de comer. Nos alegramos un montón por ti.
ROSS- ya lo creo, te veo entusiasmado ¡me gusta verte así!
JOEY- (enorgullecido) gracias tíos.quizás me esté precipitando, pero hacía mucho que no sentía algo por una chica. Os veo a vosotros y cada vez tengo más ganas de probar algo. Últimamente he salido con muchas tías y ninguna es como Ali, tiene algo.las demás solo han sido rollitos sin importancia, todas parecían ser. (Piensa) cómo se dice.lo contrario de querer comprometerse.
CHANDLER- creo que la palabra que buscas es "no-soy-Ross" (orgulloso de su chiste)
ROSS- (risa aparentada) ja, ja.
JOEY- Han sido muchas decepciones (inquietado) la última me llamó gallardo en la primera cita ¿podéis creerlo? Hay gente para todo.
[Chandler y Ross se miran el uno al otro asombrados]
ROSS- gallardo es sinónimo de guapo Joey ¿qué tiene de malo exactamente?
JOEY- (pasmado) ¿en serio?
CHANDLER- así lo dictaminó Don Diccionario.
JOEY- (Molesto) ¡madre mía! Parecía que encajábamos, oggg.de todas formas no creo que vuelva a hablarme después de lo que dije, pensaba que gallardo era un insulto así que.
CHANDLER- (le corta) podemos imaginarlo.
ROSS- (tras dar un sorbo al café) ups ¡yo también tengo noticias! Pasado mañana doy una conferencia en la Universidad sobre la época de las glaciaciones y las extinciones que conllevó. Llevo tiempo preparándola y tengo especial ilusión (chulea) me juego el título de profe del año (agita el puño) ¿vendréis, no?
JOEY- ¿un café?
CHANDLER- sí, me apetece.
[Chandler y Joey escapan a la barra; Ross queda afligido]

[Escena 3]
[Piso de Ross. Mónica y Rachel sentadas en el sofá charlando]
MÓNICA- ¿Bromeas? ¡Claro que lo recuerdo! Nunca podré olvidarlo, tres horas haciendo cola para las rebajas.
RACHEL- recuerdo que una señora te pegó con su bolso para conseguir unos vaqueros.
MÓNICA- no, ja, ja, fui yo la que le pegó con el bolso.
RACHEL- ah, ¡es cierto!... Quiero repetirlo, deberíamos ir de compras.
MÓNICA- cuando quieras ¡prepararé mi bolso!
[Las dos ríen. Entra Ross tristón con una camisa azul en la mano, Rachel se levanta]
ROSS- hola. (Deja las llaves y cierra)
RACHEL- hola cariño. ¿han podido sacar la mancha?
ROSS- sigue ahí.
RACHEL- oh.no te preocupes cielo (le da un beso)
MÓNICA- ¿He oído mancha?
ROSS- sí.pasado mañana doy una conferencia en la universidad y era muy importante para mí llevar esta camisa. Creerme, desde que doy conferencias con ella puesta todo sale según lo planeado. Recibo aplausos, elogios, aclamaciones.el año pasado un alumno chino me dijo que si existiría un premio novel de dar conferencias deberían dármelo, es mi amuleto. Ayer la saqué del armario y ahí estaba ese borrón.
MÓNICA- (se levanta del sillón) a ver, enséñamela.
ROSS- toda tuya. (Abatido) ya no puedo ni mirarla (aparta la vista)
[Mónica desdobla la camisa. Ésta lleva una enorme mancha negra en el pecho]
MÓNICA- (asombrada) ¡madre mía! ¿Cómo se ha podido manchar? ¡Es enorme!
RACHEL- ¡no lo se! ¡Habrá aparecido por arte de magia!
ROSS- si has sido tú puedes decírmelo Rach, somos adultos.
RACHEL- (nerviosa) ¡Claro que no! Habrá sido.Emma. Es una niña, no sabe lo que hace.
MÓNICA- ¿estás seguro de que no puede limpiarse? (toca la mancha)
ROSS- He ido a dos tintorerías y en ambas me han dicho que es imposible. Esa gente se pasa el día limpiando y no han podido con ella. ¡Debe ser un reto!
MÓNICA- no se. ¡me gustan los retos! Quizás.bueno, puede que.
RACHEL- ¿crees que puedes sacarla? Es imposible, esa mancha debe ser diabólica.
ROSS- (suplica) ¿hay alguna esperanza? ¡La necesito!
MÓNICA- tengo un As en la manga, las tintorerías no conocen el "Jabón Mónica", je, je.
RACHEL Y ROSS- ¿cómo?
MÓNICA- sí, veréis. Hace unos años Chandler tenía una mancha en un pantalón. Como no podía limpiarla se me ocurrió mezclar varios productos de limpieza en un bote, un poco de aquí, algo de allá... Frote la mancha con él y desapareció al instante ¡mi jabón en un cóctel! Debería patentarlo.
ROSS- (esperanzado) ¿en serio?
MÓNICA- sí.si quieres podría probar, no perdemos nada. Aún guardo algo de jabón en casa.
RACHEL- (pesimista) vamos Ross, no han podido ni los tintoreros, no seas crío.
ROSS- (optimista) ¿vas a comparar un tintorero con mi hermana? ¡Ella es un milagro anti manchas!
MÓNICA- no es por chulear. ¡pero es verdad!
RACHEL- oggg.olvidaba como sois los Gueller.

[Escena 4]
[Piso de Joey. En él Chandler, Joey y Ali]
ALI- Joey me ha hablado mucho de ti Chandler, eres todo un personaje.
CHANDLER- tampoco es para tanto.
ALI- sobretodo me sorprendió bastante tu infancia, debió ser muy duro lo de tu padre y el criado ¿fuiste al psicólogo? En tu lugar yo lo habría necesitado.
CHANDLER- (Irritado) ¡¿le has contado lo del criado?!
JOEY- (disimula) Nooo.
ALI- (incómoda) ops, me he ido de la lengua, lo siento ¿era un secreto?
CHANDLER- déjalo, con algo hay que llenar los silencios. (Vengativo) Joey tiene un montón de anécdotas. ¿has oído hablar de un pintalabios para hombres?
ALI- ¿cómo? (mira a Joey)
JOEY- (incómodo) Ali tendrá cosas que hacer, no podemos perder el tiempo en pequeñeces, je, je.
ALI- sí, eso es cierto. Entro a trabajar dentro de media hora, debo irme.
CHANDLER- el deber es el deber, je, je, ha sido un placer.
ALI- el placer ha sido mío, en serio.
CHANDLER- (ilusionado) ¡lo que tú digas!
JOEY- (extrañado) ¿trabajar? ¿Ahora?
CHANDLER- sí Joey, hay gente que todavía sigue trabajando para vivir.
JOEY- ¿no me habías dicho que hoy tenías la tarde libre? Estoy casi seguro.
ALI- ¿en serio? No lo creo.mi jefe no me da fiesta ni por asomo, es un cascarrabias. (Enfurecida) ¡No me extraña que siga soltero el muy.!
JOEY- habría jurado que lo dijiste.aunque no tiene importancia, quizás te escuché mal, je, je.
ALI- quizás.lo dicho, tengo que irme. ¿Me llamarás esta noche?
JOEY- lo haré, descuida (le da un beso)
ALI- adiós. ¡nos vemos Chandler!
CHANDLER- hasta la próxima, je, je.
JOEY- cuídate.
[Joey le abre la puerta a Ali. Ésta sale y Joey vuelve a cerrarla]
CHANDLER- (imita a Ali) ¡nos vemos Chandler!.qué simpática. Hasta ha dicho bien mi nombre, alguien debería darle un premio.
JOEY- sí, parece que le has caído bien.solo que intenta ser menos gracioso, yo soy el novio.
CHANDLER- uf, un nuevo reto. En serio, es fantástica.mucho mejor que aquella que se hurgaba la nariz ¿cómo puede haber tanto espacio ahí dentro?
JOEY- Aggggg, no remuevas el pasado tío. Me alegro de que te caiga bien, es importante para mí.
CHANDLER- ojalá sea la definitiva, suerte tío (le da una palmadita en el hombro) 
JOEY- sí.solo que hay un problema, uno pequeñito.
CHANDLER- ya estamos. ¿qué es?
JOEY- tiene facilidad para olvidarse de todo.hablas con ella de algo y al día siguiente no recuerda haberlo hecho ¿no es un poco raro? Suelo ser inolvidable para las tías.
CHANDLER- serán despistes, a la gente ocupada le suele pasar.
JOEY- puede ser.pero son demasiados. Por ejemplo, ahora se va a trabajar y juraría que me dijo que tenía el día libre.ops, y el otro día se la presenté a Rachel. Le hizo la típica pregunta de dónde nos habíamos conocido. Ali le respondió Central Parck pero no fue ahí, nos conocimos en el metro. Intenté corregirla y me dijo que nunca usa el metro. Son demasiadas veces, da que pensar.
CHANDLER- no le des demasiada importancia, todo el mundo tiene sus fallos. Si quieres tener una relación debes ser más tolerante Joey. Fíjate en mí, dejé de sacarle faltas a todas y encontré a Mónica.
JOEY- yap.tienes razón, tampoco es para tanto, por lo demás está bien. ¿una cerveza sin alcohol?
CHANDLER- ¿sin alcohol?
JOEY- sí, a Gunther le gustan más y él se encarga de la compra.
CHANDLER- así que os repartís las tareas. ¿tú que haces?
JOEY- (se pone a pensar) No, ahora mismo no caigo.

[Escena 5]
[Mike en el salón de su piso mirando hacia el armario desordenado de Mónica]
MIKE- ¿lo encuentras?
MÓNICA- (se escucha su voz) sí, por fin, ¡aquí está!
[Mónica sale del armario con un bote en la mano y se acerca a Mike]
MIKE- ¿Qué es?
MÓNICA- se puede decir que es un invento mío, ¡el quitamanchas perfecto! Lo guardé ahí hace un par de años y por lo visto nadie lo ha tocado. Me espera una noche de frotar y frotar.
MIKE- que faena. (Medita) bueno, en tu caso no está tan mal ¿algo más?
MÓNICA- gracias, pero tengo que irme. He dejado a Chandler con los niños y la última vez que llegué tarde Joey y él habían montado carreras con los carritos de bebé por el pasillo, son un peligro. Hasta habían cruzado una cinta de papel higiénico como meta y se habían puesto apodos.Chandler era algo así como "el Capitán veloz" y Joey era "El Corre-pasillos"
MIKE- (estimulado) ¡eso si que mola! Diles que en cuanto tenga hijos me busco mote y me apunto.
[Entra Phoebe]
PHOEBE- buenas noches.
MIKE- am, hola cariño (le da un beso a Phoebe) ¿qué tal el masaje?
PHOEBE- bueno, no ha estado mal. Aunque el tío estaba un poco blando de carnes, no me veía ni las manos. ¡hola Mónica!
MÓNICA- hola. Siento pasarme a estas horas, pero he venido a por esto. Lo olvidé al hacer la mudanza.
PHOEBE- no te preocupes.Mike, ¿me haces el favor de subir la camilla del coche? Y cuando digo me haces el favor quiero decir ¡date prisa!
MIKE- vale mi sargento. Nos vemos Mónica.
[Mike sale del piso]
MÓNICA- yo también me voy, se va haciendo tarde.
PHOEBE- oh, espera, quiero preguntarte una cosa.
MÓNICA- bueno, tú dirás.
PHOEBE- ya sabes que Mike y yo queremos intentar tener un niño y resulta que estos días son un buen momento para empezar a intentarlo, tengo la temperatura perfecta y bueno, ¡también estoy algo cachonda!
MÓNICA- ¿y a qué esperas? ¡Ve a esa habitación!
PHOEBE- es que me gustaría preparar una cena especial, ya sabes, un hijo no se tiene todos los días.
MÓNICA- ah, claro ¿qué tienes pensado?
PHOEBE- ese es el problema ¿podrías enseñarme alguna receta? No estoy muy puesta en temas de cocina. Me gustaría darle una sorpresa y tú eres la única cocinera que conozco.
MÓNICA- ahora mismo no se.pero bueno, saca papel y lápiz. Total, Chandler ya estará haciendo carreras con Jack y Érica.
PHOEBE- ¡gracias! Les hablaré bien de ti a mis hijos.
MÓNICA- ¡te tomo la palabra! Oh, me viene una receta.aunque Mike estará al caer ¿no querías que fuera una sorpresa? Si quieres la escribo en casa y te la doy mañana.
PHOEBE- no te preocupes, he aparcado al final de la calle y Mike es un poquito blando llevando peso, ¡tenemos tiempo!

Corte publicitario

[Escena 6]
[Central Perck a la mañana siguiente: Chandler, Rachel y Phoebe sentados en el sofá]
RACHEL- ahora que lo pienso hace mogollón de tiempo que no hablamos con tigo a solas Chandler.
CHANDLER- (incómodo) ¿hablar? ¿A solas? ¿Por qué no habré almorzado en la oficina?
[Ross pasa por la calle, les ve por el cristal y entra corriendo]
ROSS- (A Chandler intrigado) ¿se sabe algo de mi camisa?
CHANDLER- (se pone serio) siento comunicárselo, pero la hemos perdido.
ROSS- (cabreado) oh, ¡no! (se deja caer en la butaca) Todo tiene que pasarme a mí. (Se encoge)
RACHEL- (alentadora) vamos cariño, solo es una camisa, no te pongas así.
ROSS- ¿aún no lo entendéis? Es mi camisa de la suerte, acabo de perder una parte de mí. Un alumno chino.
RACHEL- ¡altoooo! eso ya me lo has contado grandullón.
CHANDLER- Rachel tiene razón, lo harás bien tío. No depende de cómo vayas vestido, depende de ti.
PHOEBE- siento cortar esas bonitas palabras alentadoras, ¿pero a quien queréis engañar? ¡La suerte existe! Sin esa camisa siento comunicarte que estás acabado.
RACHEL- (reniega) ¡Phoebe!
ROSS- (preocupado) ¿lo veis?
PHOEBE- ¡¿qué?! Es cierto y puedo demostrarlo. Una amiga mía siempre iba a todas partes con una pequeña figurita de madera en el bolsillo ¡todo le iba de perlas! Un día perdió su amuleto y tras atravesar un periodo de mala suerte al salir a la calle ¡¡pum!! (Da una palmada) 
ROSS- (intrigado y asustado) ¿qué pasó?
PHOEBE- un chico en una malvada bicicleta casi la atropella ¡la pobre vio pasar su vida ante sus ojos!
CHANDLER- ¿casi? me lo temía ¿Lo ves Ross? No hay de qué preocuparse.
ROSS- eso espero ¡necesito hacerlo bien!
RACHEL- lo harás, todos confiamos en ti cariño.
CHANDLER- Mónica está destrozada. Es la primera mancha que se le resiste en toda su vida, ¡hasta le han salido heridas de frotar! Ese borrón es tan maligno que según como se lo mira me recuerda a Janice.hablando de Mónica, me ha dado esto para ti Raich (le da a Rachel un billete)
RACHEL- (feliz) ¡Aja! ¡Soy la reina de las apuestas! (da tres palmadas)
ROSS- (cabreado) ¿apostaste en mi contra?
RACHEL- vamos, no te pongas quisquilloso ¡somos veinte pavos más ricos!
PHOEBE- ¡¡pum!! (Da otra palmada)
[Entra Joey con Ali, la cámara se centra en ellos que se quedan en el centro del bar]
ALI- cielo, siento mucho no haber pasado la tarde con tigo como te prometí.
JOEY- bah, no te preocupes ¡tenías que trabajar!
ALI- no, no tenía que trabajar. mi padre cogió fiebre y tuve que quedarme con él. Intenté llamarte pero no pude encontrar cobertura. 
[Joey se queda extrañado por el comentario. Chandler hace gestos a Ali desde el sofá]
ALI- (asustada al ver a Chandler) no es por alarmar, pero ese tío del sofá está intentando ligar con migo.
JOEY- (Se vuelve, ve a Chandler) je, je, es Chandler, te lo presenté ayer en mi piso ¿no le recuerdas?
ALI- pero si ayer no estuve con tigo, qué cosas tienes, je, je.bueno, tengo que irme a reservar mesa (le da un beso) Te veo en la cena, se puntual.
JOEY- valeeee.
[Ali sale del bar. Joey se acerca a los demás, está muy desconcertado]
RACHEL- hola campeón, ¿qué tal te va con tu amiguita? Ji, ji.
JOEY- ahora mismo creo que estoy empezando a volverme loco (se sienta)
CHANDLER- ¿loco por ella? 
JOEY- no. ¿te acuerdas de lo que te comenté? Eso de que se olvida de todo. Fue ayer, en mi piso.
CHANDLER- sí.ya te lo dije, tienes que ser más tolerante.
JOEY- una cosa es ser más tolerante y otra diferente es ¡estar con una chiflada!
PHOEBE- ¿cómo?
RACHEL- ¿qué ocurre? A mi me pareció muy maja.
JOEY- veréis, no se lo que le ocurre pero se olvida de todo. Cada vez que la veo es como si fuera totalmente diferente. Me dice que tiene que trabajar y luego me dice que no, me dice que nos conocimos en un sitio y fue en otro, ha estado en mi piso y luego me dice que no. ¡y ahora dice que no conoce a Chandler! Pensaba que eras un pervertido tío.
CHANDLER- gm, me suele pasar.
JOEY- estoy confuso, no se si es ella o soy yo.todo es tan raro.
ROSS- esto es fácil de solucionar. Te haré una serie de preguntas, algo como un test. Si las aciertas quedará demostrado que la de las lagunas mentales es ella. 
JOEY- de acuerdo, dispara.
ROSS- allá va (carraspea) ¿día de tu nacimiento?
JOEY- 18 de abril.
ROSS- ¿primera Interpretación?
JOEY- protagonista en una obra de enanitos.
ROSS- emmmm. ¿comida preferida?
JOEY- toda la comida.
ROSS- ¿alguna vez has llevado braguitas?
JOEY- Sí, una vez. 
ROSS- ¿novio de RACHEL al que no soportábamos?
JOEY- no se.ese tío italiano, Paolo.
ROSS- por último pero no menos importante ¿día nefasto para Chandler?
JOEY- esa es fácil, acción de gracias.
ROSS- ¡correcto! Seis de seis. Definitivamente es ella, lo siento tío.
JOEY- lo sabía (se lamenta) habría preferido ser yo, pero un test nunca miente.
PHOEBE- entonces ¿qué vas a hacer Joey? ¿Vas a dejarla?
JOEY- (confuso) no tengo ni idea. Esta noche Ali y su hermana han preparado una cena en un restaurante, cada una con su respectiva pareja para conocernos mejor. Creo que intentaré hablar con su hermana, seguro que puede aclararme este asunto. Me gusta tanto que odio esta situación.

[Escena 7]
[Mónica y Rachel acaban de entrar en una tienda de ropa., es la sección de caballeros. Se detienen a charlar junto a la puerta]
MÓNICA- (olisquea) ooooo, como echaba de menos el olor a ropa nueva. Moda, ¡ven con mamá!
RACHEL- ¡tenemos toda la tarde para mirar modelitos! Pero ¿por qué no ha venido Phoebe?
MÓNICA- am, ha ido a comprar algunos ingredientes para una receta que le escribí anoche. 
RACHEL- ¿una receta? ¿Qué pasa? ¿Le ha dado por cocinar?
MÓNICA- ya sabes que están intentando tener hijos, y a Phoebe le parecía bien hacer una cena especial para un momento especial ¿no es adorable?
RACHEL- am, claro.es mejor quedarse embarazada después de una buena cena que quedarse embarazada después de emborracharse un poco como en mi caso.
MÓNICA- ¿por dónde cae la sección de mujeres?
RACHEL- creo que es por allí, por donde pone "sección mujer"
MÓNICA- ¡muy astuta!
[Comienzan a andar hacia la sección femenina atravesando la de caballeros. Se cruzan con un hombre que lleva puesta una camisa idéntica a la de Ross. Mónica se percata y se detiene]
MÓNICA- (en voz baja) mira Rachel, ¿no lleva ese tío una camisa idéntica a la de Ross?
RACHEL- a ver. ¡sí! Es verdad, es la misma.solo que esa no lleva una mancha de.de lo que sea. Si Ross le viera se moriría.
MÓNICA- el mundo es un pañuelo, ojalá podríamos comprarle otra igual. Aunque la consiguió en Egipto y no está a la vuelta de la esquina lo que se dice. Sería una casualidad ver otra por aquí.
RACHEL- el pobre le da demasiada importancia a todo, no sabes que día me ha dado con la dichosa camisa, Phoebe le ha metido ideas raras en la cabeza sobre la suerte. Juro que si sigue así me volveré loca, ¡es tan obsesivo! Teme que alguien le atropelle en bicicleta ¿te lo puedes creer?
MÓNICA- ¡lo que no me creo es no haber podido sacar la mancha! me hace caer tan bajo. ¡soy Mónica! ¡Va en contra de las leyes de la naturaleza! 
RACHEL- todos tenemos zapato a medida. (Tiene una idea) un momento, y si.

[Escena 8]
[Piso de Phoebe y Mike. Se abre la puerta y entran Phoebe y Ross. Ross con cara de dolor, anda apoyado en Phoebe]
PHOEBE- venga, ya hemos llegado.
ROSS- mi pierna, como me duele ¡madre mía!
PHOEBE- te lo dije, esto es el principio de la racha de mala suerte. Nadie hizo caso a Phoebe y Phoebe tenía razón.
ROSS- ¡me has atropellado tú!
PHOEBE- ¿Qué importa quien haya sido? ¡Las señales están claras!
ROSS- la única señal clara es el moretón que asoma por mi pierna. Ayúdame a sentarme ¡aug!
PHOEBE- con cuidado.eso es.
[Ross se sienta en una silla con ayuda de Phoebe]
ROSS- uf, que alivio. ¿en qué ibas pensando? ¡Era un paso de peatones Phoebe!
PHOEBE- no lo se.es como si alguna fuerza me empujara a atropellarte, ¡no he podido evitarlo!
ROSS- eso, échale la culpa a las fuerzas extrañas. ahora si que he estropeado todo. Mañana la gente dirá ¡mirar, es Ross! Ese tío cojo con una camisa fea.
PHOEBE- lo siento, ya te lo he dicho. Haré cuanto esté en mi mano por curarte ¡pídeme lo que sea! A partir de ahora piensa que soy algo así como una esclava o un genio de la lámpara (se acerca al armario y coge un puñadito de un frasco)
ROSS- no quiero ninguna esclava.y no te preocupes, no voy a denunciarte.
PHOEBE- está bien saberlo (vuelve con Ross y le echa el puñado por encima) esto te aliviará.
ROSS- (atónito) ¿qué es?
PHOEBE- es sal, ahuyenta la mala suerte. Así no empeorarás.lo leí en internet.
ROSS- ¡quieres dejar de hablar de la suerte! Me vendría mejor una aspirina o algún tipo de anti inflamatorio, ya sabes, algo comprobado ¡científicamente!
PHOEBE- ya tenía que salir la ciencia.iré al botiquín. Creo que tengo una caja por alguna parte, no te muevas de aquí.
ROSS- (irónico) intentaré no salir corriendo.
[Phoebe va al cuarto de baño. Justo después entra Joey vestido de cintura para arriba. Lleva camisa, americana y calzoncillos, va repeinado]
JOEY- hola. ¿y bien? (se da media vuelta)
ROSS- (extrañado) ¿te has comprado el traje en las rebajas del cincuenta por ciento?
JOEY- ¿cómo?
ROSS- ¿por qué solo llevas la mitad? 
JOEY- ah, es eso.me gusta vestirme por partes. Primero lo de arriba y luego lo de abajo, intento alcanzar la perfección. Bueno, ¿qué te parece?
ROSS- no está mal ¿a dónde vas tan elegante?
JOEY- a la cena con Ali, ya sabes, para aclarar las cosas. ¿te ocurre algo? Tienes mala cara tío.
ROSS- Phoebe acaba de atropellarme. No ha sido a mucha velocidad, pero tengo la pierna destrozada. El parachoques me ha golpeado.
JOEY- oggg, que faena.déjame ver, en un capítulo tuve un paciente que había sido atropellado. Aunque creo que murió, fue una lástima.
[Joey se acerca a Ross y le observa. Se fija en su chaqueta]
ROSS- ¿qué puede decirme doctor Ramoray? ¿Voy a morir?
JOEY- no puedo decirle mucho de su pierna, pero por favor, use champú anti caspa (le sacude la sal de la americana)
[La imagen sale al rellano. Suben Mónica y Rachel. Rachel lleva una bolsa en la mano]
MÓNICA- (preocupada) madre mía ¿¡qué hemos hecho!? Tengo el corazón a punto de estallar ¿lo oyes?
RACHEL- tranquilízate. Solo le has quitado la camisa a ese tío del probador mientras yo le distraía ¡no hemos matado a nadie! He estado genial en mi interpretación de dependienta sexy, no me ha quitado ojo de encima.
MÓNICA- ¡pero nos ha visto! ¡Si volvemos a verle nos reconocerá!
RACHEL- (irónica) había olvidado que vivíamos en una pequeña aldea de diez habitantes. Venga Mónica, ¡esto es Nueva York! ¿Qué posibilidad hay de cruzarnos con él?
MÓNICA- es cierto.madre mía ¡somos unas vándalas! Cualquier día quemamos un contenedor.
[Otra vez interior del piso. Ross termina de tomarse la pastilla]
ROSS- gracias Phoebe.
PHOEBE- de nada.y una cosa, si luego te duele el estómago no te alarmes, compré las pastillas en un top manta y a veces dan problemas.
[Mónica y Rachel entran]
MÓNICA Y RACHEL- ¡hola!
JOEY, PHOEBE Y ROSS- hola.
MÓNICA- ¡¡Ross!! ¿Qué haces aquí?
ROSS- Tenéis ante vosotras un hombre recién atropellado. O sea, yo.
MÓNICA Y RACHEL- (preocupadas) ¡¿qué?!
JOEY- por lo visto Phoebe a atropellado a Ross, pero no es muy grabe. Se recuperará.
RACHEL- ¿te ha atropellado? Ooooo, pobrecito ¿te duele?
ROSS- no, es la mejor sensación de mi vida ¡claro que me duele! He estado al borde del desmayo, menos mal que soy fuerte.
MÓNICA- sólo te ha rozado ¿verdad?
RACHEL- tranquilo, ya estoy aquí (le da un beso) ooooo, verás como todo se arregla.
MÓNICA- ¿cómo ha sido? (acaricia la cabeza a Ross)
PHOEBE- Todo pasó muy rápido. Venía del supermercado con el taxi y bueno, ya sabéis como acaba la historia. Lo bueno es que durante unos minutos fuimos el centro de atención de montones de personas, tendré que atropellarte más a menudo.
RACHEL- (a Joey) bonita parte de arriba Joey, te la has currado.
JOEY- ¡gracias! No es tan extraño, parte de arriba y luego parte de abajo.
MÓNICA- oh, Ross, tenemos algo que te animará.
ROSS- ¿una pierna nueva?
RACHEL- no, mucho mejor (saca la camisa de la bolsa) ¿qué tenemos aquí? ¡Pero si es tu camisa completamente limpia! ¡Alucinante!
ROSS- (contento) ¡Vaya! ¡Si que me ha animado! Pero ¿cómo? (agarra la camisa y la abraza) ja, ja.
MÓNICA- (chulea) he.he conseguido limpiarla, ya me conoces ¡nunca me doy por vencida!
ROSS- eres la mejor. ¡adiós a la mala suerte! Te quiero hermanita (mira la camisa) ¡si hasta parece más nueva que antes! Ooooo.ninguna camisa es como esta. Su olor, su tacto, la forma con la que rodea mi cuerpo.
JOEY- ¿en serio estamos hablando de una camisa?
RACHEL- ¡el jabón Mónica debe ser mágico!
MÓNICA- Claro, lo inventé yo.podrías devolverme los veinte pavos.
ROSS- ¡alguien va a dar mañana la mejor conferencia del mundo! Gracias chicas.
[Joey se queda mirando la chaqueta de Ross]
ROSS- Joey ¡sigue siendo sal!

[Escena 9]
[Restaurante. Joey sentado en la mesa con Ali. La hermana de Ali y su novio no han llegado]
JOEY- bien.aquí estamos, je, je.
ALI- eso parece.
JOEY- el sitio es bonito ¿sueles venir por aquí?
ALI- de vez en cuando, no demasiado ya que no es ninguna ganga. La última vez que estuve fue por el aniversario de mis padres, el servicio es bastante bueno.
JOEY- me alegro, me gusta que cuando voy al baño todo esté limpio.
ALI- me refería a los camareros.
JOEY- ah, je, je.solo estaba tomándote el pelo ¡estaba claro!
ALI- (mira el reloj) Ufffff, madre mía. Mi hermana llega tarde, como siempre.
JOEY- no hay prisa.aunque no estaría mal pedir algo para picar.
ALI- quizás un poco más tarde. Discúlpame un momento, voy al servicio. No te muevas.
JOEY- vale.
[Ali besa a Joey y va al servicio]
JOEY- (se oyen sus pensamientos) Bien Joey, por ahora todo va perfecto, no hay síntomas de locura. Tú solo espera a su hermana, ella te dará respuestas. ¿por qué te hablas en tercera persona? ¡Eres tú!
[Llega Ali con otro vestido y otro peinado]
ALI- hola cariño, siento llegar tarde (le da un beso)
JOEY- ¿tarde? (la mira bien) ¡Pero si has hecho rapidísimo!
ALI- (se sienta) que comprensivo eres. ¿ha llegado mi hermana?
JOEY- no, aún sigo esperándola.oye, ¿te has cambiado algo? te veo distinta.
ALI- no se, será el pelo ¡me he pegado un buen rato en el baño para estar perfecta! ¿Te gusta?
JOEY- estás preciosa...madre mía, el tiempo debe pasar muy rápido en este restaurante, je, je.
ALI- yo lo elegí. No vengo mucho porque es caro, solo en las ocasiones especiales. La última vez fue en el aniversario de mis padres. La cena fue deliciosa.
JOEY- sí, y el baño estaba limpio, ya me lo habías contado.
ALI- no, creo que no. Me acordaría de eso.
JOEY- (se oyen sus pensamientos mientras mira a Ali con una sonrisa) Ahí lo tienes, primer síntoma de locura, tranquilo, lo estás llevando muy bien, solo dale la razón. (Habla) tienes toda la razón.
ALI- voy a echarle una buena bronca a mi hermana. Yo llego tarde y ella aún más tarde, tú eres el único puntual cariño.oh ¡empiezo a tener hambre!
JOEY- y que lo digas, es muy duro estar tan cerca de la comida y no poder saborearla.una verdadera tortura. Una vez pasé por algo parecido, un bollito se me calló por una ranura. Podía olerlo, pero mi brazo era demasiado corto para alcanzarlo. Cada vez que pienso en aquello.uuuuuu.
ALI- tuvo que ser horrible. ¿sabes qué? Voy a la barra a pedir unos refrescos para entretenernos con algo ¿qué te apetece?
JOEY- emmmm.una coca cola.
ALI- ¡marchando! Quédate guardando la mesa campeón. No tardaré.
JOEY- ¡hasta ahora!
[Ali se va a la barra]
JOEY- (pensamientos) ya queda menos para las respuestas.que hambre. ¡pero si llevo una chocolatina en el bolsillo, je, je! (empieza a rebuscar en su bolsillo)
[Llega Ali con el vestido y el peinado del principio]
ALI- ya estoy aquí (se sienta) ¿estoy mejor?
JOEY- (la mira unos segundos) ¿has vuelto a cambiar de peinado?
ALI- no, el pelo sigue igual, solo me he dado un poco de pintalabios y sombra de ojos.
JOEY- que raro. juraría que te has retocado algo más. ¿y los refrescos?
ALI- ¿refrescos? ¿Qué refrescos?
JOEY- los que has ido a pedir ahora mismo, ya sabes, para entretenernos.
ALI- (extrañada) no he ido a pedir refrescos ¡he ido al baño! ¿Por qué no me prestas atención?
JOEY- emm, no lo se.soy muy despistado (pensamientos) ¡¡está como una regadera!!
ALI- no te preocupes. ¡dónde se mete mi hermana! ¿Sabes si ha venido?
JOEY- no, aquí no ha venido nadie (pensamientos) solo has venido tú, pero igual no te acuerdas.
ALI- esto tiene fácil solución. Voy a llamarla, creo que en recepción hay teléfono. ¡a ver que excusa me pone! ¡Es la reina de las excusas!
JOEY- je, je.
[Ali se va al teléfono]
JOEY- ¿qué estaba yo haciendo? A sí, la chocolatina, debe estar en alguna parte (sigue buscando el los bolsillos)
[Llega Ali con el segundo peinado y el segundo vestido. Trae los refrescos]
ALI- aquí tienes, tu coca cola. Ten cuidado, ¡está muy fría! (deja los vasos en la mesa y se sienta. Joey se la queda mirando totalmente desconcertado)
JOEY- emmmm, gracias.pero no habías ido a.bueno, es igual (pensamientos) no digas nada, los locos no saben que están locos. Tú solo sonríe (Sonríe a Ali)
ALI- (bebe un sorbo) ummm, que rica ¿te pasa algo?
JOEY- ¿a mí? ¡Qué va!... ¿te has cambiado de vestido?
ALI- no.
[Suena un teléfono]
ALI- es el mío, me llaman (lo saca del bolso y contesta) ¿quién?... ¡Dónde te has metido!... ¿En el restaurante?. ¡yo estoy en el restaurante!...sí, en la mesa con mi novio.claro.vale, te espero (cuelga)
JOEY- ¿es tu hermana?
ALI- sí, ahora dice que está en el restaurante desde hace rato ¿te lo puedes creer? Me pone enferma.
[Suena otro móvil]
JOEY- es el mío, disculpa.
[Joey se levanta y va a hablar tras unas cortinas. Contesta]
JOEY- ¿sí?...hola Chandler.sí, estoy con ella ¿Qué cómo va? No se ni que decirte ¡cada vez está más loca!...no, no puedo preguntarle si está loca, los locos no saben esas cosas porque están locos.no, no creo que lo ponga en su DNI. nos vemos mañana, su hermana acaba de llegar y debo colgar.adiós.
[Joey cuelga y sale de las cortinas. Va a la mesa, pero por sorpresa hay dos chicas idénticas sentadas. Son hermanas gemelas. Joey se para frente a la ellas y se queda boquiabierto]
JOEY- ¿pero qué.?
ALI Y ALI [2]- (hablan a la vez) ahí está mi novio (las dos se han oído y se miran entre ellas) ¿qué has dicho?...no, ¿qué has dicho tú?
JOEY- (al rato se da cuenta de que son gemelas y grita) ¡¡aaaa!!
[Todos se quedan extrañados y se miran]

[Escena 10]
[Ross terminando de dar la conferencia, está subido en un altillo. La sala está llena de personas sentadas. Ross lleva su camisa]
ROSS- en conclusión, es sin lugar a dudas uno de los periodos más alucinantes en la historia de la Tierra, nuestro planeta.
[Aplauso general, Ross muy feliz]
ROSS- oh, gracias, muchísimas gracias a todos, gracias, gracias.... (Alardea)
[Ross baja del altillo cojeando un poco, muchas personas se le acercan para felicitarlo. Acto seguido llega Rachel aplaudiendo]
ROSS- (se acerca a ella) oh, Rachel (la besa) ¿cómo he estado? ¿Bien?
RACHEL- genial, todo a pedir de boca ¡felicidades! Te has comido al público. Seguro que a raíz de esto un grupo de empollonas crean tu club de fans.
ROSS- (orgulloso) ¡gracias! el mérito es de la camisa, je, je. ¡y de la glaciación! ¿Dónde están los chicos? Me ha parecido verlos antes.
RACHEL- esperan fuera ¡les ha encantado! Chandler dice que ha sido un éxito y le creo, nadie se ha dormido.
ROSS- el bueno de Chandler.espera, quiero presentarte al director del centro. Podré presumir de chica, je, je. Él solo presume de cargo, su mujer es así como.algo paleozoica, ju, ju. Y luego si quieres conocerás al alumno chino ¿qué te parece?
RACHEL- de acuerdo ¡vamos allá!
[Ross y Rachel se acercan a un grupo de gente con traje. Ross toca la espalda a un hombre, éste se vuelve. Resulta ser el hombre al que robaron la camisa]
HOMBRE- hola Gueller, ¡todo un éxito! (se dan la mano)
ROSS- gracias señor, gracias a usted por la oportunidad.mire, le presento a Rachel. Es.es mi novia y la madre de mi hija, la pequeña Emma ¿se acuerda? 
HOMBRE- Sí, es la que me tiraba del pelo.
[Rachel se da cuenta de quién es el director]
RACHEL- (incómoda, mira al suelo) ¡hola! Y. ¡adiós! Tengo mucha prisa, ha sido un placer. Seguir conferenciando sin mí, lo hacéis de fábula (levanta el pulgar e intenta alejarse)
HOMBRE- (se queda enrarecido) pues encantado.
ROSS- (la coge del brazo) ¿a dónde vas cariño? Tranquila. ¿q.qué ocurre? Seguro que son los nervios del momento. 
RACHEL- es que tengo que ir al baño, en serio. No veas como llevo la tripa, ¡a punto de estallar!
ROSS- ¿cómo? (en bajo) cuida un poquito los modales por favor.
HOMBRE- (cae) un momento.tú eres.tú eres la de la tienda. (La señala con el dedo) ¡Sí! ¡Eres tú! (Enfurecido) ¡Y esa es.es mi camisa! (indignado) Qué demonios. ¿qué haces con mi camisa Gueller?
ROSS- (extrañado) ¿cómo? ¿Os conocéis? Debe ser un error, la camisa es mía ¿a que sí cariño?
RACHEL- (asustada) madre mía.esto tiene una explicación, debe tenerla naturalmente, je, je.aunque ahora mismo no se me ocurre ¿no es gracioso?
ROSS- por alguna razón no acabo de pillar el chiste.
[Los dos se quedan mirando a Rachel esperando respuesta]

Créditos del final.

[Escena 11]
[Piso de Joey. Joey sentado en una banqueta junto a la barra de la cocina. Chandler está de pie, tiene una cajita de cartón en la mano]
JOEY- (disgustado) ¿lo ves? Siempre acabo metiendo la pata.
CHANDLER- no te preocupes tío. Eran gemelas, tienes excusa. 
JOEY- soy un fracaso, ni siquiera supe qué hacer. La culpa es de sus padres, podrían haber sido más originales ¿cómo puedes llamar a tus hijas gemelas Alisa y Alisson? (Mira la caja de Chandler) ¿Qué llevas ahí?
CHANDLER- am, huevos de chocolate para los niños.toma uno, el chocolate levanta el ánimo. y también el peso.
[Chandler abre la caja y da un huevo a Joey]
CHANDLER- disfruta de tu huevo, yo tengo que irme. Nos vemos mañana campeón.
JOEY- vale, adiós.y gracias.
[Chandler sale tras dar una palmada en la espalda a Joey. Joey le quita el envoltorio al huevo y lo divide en dos partes, se mete una a la boca]
JOEY- (con cara de placer) Ummm, chocolate.
[Extrae del interior del huevo el envase que contiene el regalo y pone cara de niño pequeño imaginando la sorpresa. Abre el envase y del interior sale un pollito amarillo de plástico. Joey lo coge y lo mira feliz]
JOEY- (Reflexiona) ¡lo sabía!
[Sigue comiendo el chocolate]


FIN

Descubre otras secciones...

Descubre un secundario al azar

Doug
(Sam McMurray)

Vídeo al azar