Guiones

 



El de la mañana siguiente

--------------------------------------------------------------------------------

Escrito por: Marta Kauffman & David Crane
Transcrito por: Elena Pérez 


--------------------------------------------------------------------------------

JOEY: (Voz en off) En el último episodio.

[Un montaje de escenas de En el que Ross y Rachel se toman un descanso.]

[Escena: Apartamento de Monica y Rachel, Ross y Rachel están discutiendo.]

ROSS: Me siento como si ya no tuviera novia.

RACHEL: Quieres que deje mi trabajo para que tú puedas sentir que tienes novia?

ROSS: Tiene algo que ver con Mark?

RACHEL: (alucinando) Oh Dios mío.

ROSS: Vale, nada que ver.

RACHEL: Oh Dios mío. No puedo seguir teniendo la misma discusión una y otra vez, A lo mejor deberíamos tomarnos un descanso.

ROSS: Vale, vale, genial, tienes razón. Vamos a tomarnos un descanso, (coge la chaqueta y se va hacía la puerta) Vamos a por un yogur helado o lo que sea... (abre la puerta)

RACHEL: No. (Ross esta esperando en el umbral de la puerta) Un descanso de lo nuestro.

(Ross la mira, y se va dando un portazo.)

[Escena: Apartamento de Monica y Rachel, Mark esta allí, abriendo cajas de comida China.]

RACHEL: Oh, y entonces, tuvimos una enorme y estúpida bronca. Y le dije que quería tomarme un descanso y no quiero tomármelo.

ROSS: (al teléfono) He pensado que todo esto es una tontería, no crees que podríamos solucionarlo? 

MARK: Oye, que quieres beber?

ROSS: Quien es?

RACHEL: Nadie?

ROSS: Ese es Mark?

RACHEL: Umm, cariño, sólo ha venido para....

[Corte a en El Philly.]

ROSS: Sí! Lo cojo! (cuelga el teléfono, y se va hacia la barra.)

[Escena: En el Philly.]

CHLOE: Oye, ven a bailar. Qué? Estás casado? Porque no me importa.

[Corte a Chloe y Ross bailando, y su beso.]

A LA MAÑANA SIGUIENTE

[Escena: Apartamento de Monica y Rachel, Monica esta haciendo un batido de frutas con la batidora, Rachel acaba de ducharse y sale del baño.]

MONICA: Hola.

RACHEL: Hola.

MONICA: Qué tal la gran cena de aniversario?

RACHEL: Bueno, la verdad, no llegamos a cenar.

MONICA: Ohhh, genial.

RACHEL: No, en vez de cenar cortamos.

MONICA: Qué?! (Aprieta el botón de la batido con el susto, pero aún no la había tapado así que sale toda la fruta disparada.)

RACHEL: (mirando al techo) Dios mío, Monica, hay hasta en el techo.

MONICA: No importa, esto es más importante que la fruta (se para) (enfadada) pegada en el techo! Cortasteis?!

RACHEL: Sí, pero no pasa nada, porque cuando Ross se fue vino Mark.

MONICA: Por dios!! 

RACHEL: No.

MONICA: Rachel, tú y Mark?!

RACHEL: No, no-no, no pasa nada, tranquila. Mark y yo hablamos, y me di cuenta de lo mucho que quiero al estúpido de tu hermano, y... tenemos muchos problemas, pero quiero que lo nuestro funcione.

[Escena: Habitación de Ross, Ross se despierta. Está atravesado en la cama, se endereza y se cubre con el edredón.]

CHLOE: (saliendo del baño) Buenos días!

(Ross se sienta en la cama de golpe, se quita un poco el edredón de la cara para ver.)

CRÉDITOS DEL PRINCIPIO

[Escena: Cocina de Ross, Ross está tomándose algunas aspirinas y escuchando los mensajes del contestador.]

RACHEL: (en el contestador) Hola, soy yo. He estado toda la noche, intentando hablar contigo. Me siento fatal. Por favor Ross, tienes que saber que no hay nada entre Mark y yo. Todo este rollo de dejarlo es una tontería. 

ROSS: Sí!!

RACHEL: Oye, siento haberte hecho pasar por esto. Y, no quiero que hagamos a las paces a través de una máquina.

ROSS: Na-huh.

RACHEL: Te quiero.

ROSS: Y yo te quiero a ti.

RACHEL: Y sabes que? Ahora debo acostarme. Pero mañana de camino al trabajo pasaré por tu casa sobre las 8:30.

ROSS: Vale. (Ross empieza a buscar un teléfono frenéticamente.)

RACHEL: Adiós.

(Ross encuentra un reloj, ve que ya casi son las 8:30, y grita en silencio.)

ROSS: Chloe, Chloe cómo lo llevas?!!

CHLOE: (saliendo de la habitación) Oye, si fueras yo, qué clase de perrito te comprarías?

ROSS: Pues, no sé, ni idea. Qué tal uno grande?

CHLOE: Es que mi piso es...

ROSS: Entonces uno pequeño!! Escucha, venga, tenemos un poco de prisa!

CHLOE: Está bien! Y mis zapatos?

ROSS: Tú, tú usas zapatos? (Chloe asiente) Vale. (se agacha y encuentra uno)

CHLOE: A qué viene tanta prisa?

ROSS: Sí, te acuerdas de aquella novia de la que te hablé anoche? (Está apartando los cojines del sofá rápidamente para buscar el zapato) Pues resulta que ahora ella quiere volver conmigo. Oh, lo he encontrado!! 

CHLOE: Eso es genial para vosotros!

ROSS: Sí! 

CHLOE: Estarás muy contento!

ROSS: La verdad sí, esa es una de las muchas cosas que siento. Bueno.... (coge su abrigo)

CHLOE: Buena suerte con tu novia. 

ROSS: Ah, Gracias... (Ella va a besarlo, pero el pone el abrigo en medio.) ...bueno, en fin. (abre la puerta, ve a Rachel, y esconde a Chloe detrás de la puerta) Rachel!!!!

RACHEL: Hola. Has oído mi mensaje.

ROSS: Sí, oye, llegas muy puntual.

RACHEL: Bien, que me dices? Puedo volver a ser tu novia?

ROSS: Claro, por supuesto que sí.

(Chloe le hace el signo de OK a Ross desde detrás de la puerta.)

ROSS: (ve la mano) Ahhhh!! (Abraza a Rachel más fuerte.)

[Escena: Apartamento de Monica y Rachel, Phoebe entra con una caja en las manos, Monica está fregando el techo.]

PHOEBE: Hola!

MONICA: Hola.

PHOEBE: Porque estás fregando el techo?

MONICA: Oh, está lleno de plátano.

PHOEBE: Vaya, yo tengo el espíritu de un india viviendo en el mío.

MONICA: Pues entonces ya sabes... (Phoebe asiente)

PHOEBE: Me he encontrado con el cartero, así que te he subido el correo.

MONICA: Oh, bien. Gracias.

PHOEBE: Oye, que es Fabutec?

MONICA: Verás, no te burles de mi, vale? Pero vi un publirreportaje, y um, te lo juro, jamás en la vida había comprado nada de la teletienda, excepto esta fregona. Pero había un producto para depilarse las piernas que era un pasada....

PHOEBE: Ceraxine!!

MONICA: Sí! Lo has visto?

PHOEBE: Oh, es increíble! Yo quiero ser una chica Ceraxine.

MONICA: Lo sé!!

PHOEBE: Dios. De verdad crees que no dolerás? Cómo es posible eso?

MONICA: A base de substancias orgánicas de lo más oculto de las selva tropical!

PHOEBE: Allí tiene todo lo mejor.

[Escena: Apartamento de Chandler y Joey, Ross les ha dicho a Chandler y Joey lo de su terrible fechoría.]

CHANDLER: Qué pasada! Qué pasada!

JOEY: Sí. Al no verte creímos que te habías ido a casa a hacer las paces con Rachel. Que es lo que deberías haber hecho, no?

ROSS: Eso creéis?! Dios, mi vida es un infierno. En fin, qué voy a hacer. Rachel está en plan, 'Te quiero, y vamos a solucionarlo.' Pero yo no puedo dejar de pensar en , 'Cómo va a reaccionar? Qué va a decir?' cuando le cuente lo que he hecho.

CHANDLER: Bueno, antes de contestar a eso, deberíamos abordar una cuestión más importante. Cómo puedes ser tan idiota?

ROSS: Qué?! Oye, queremos intentar reconstruir nuestra relación, no? Có-cómo se supone que vamos a hacerlo si no somos sinceros el uno con el otro?

JOEY: Ross mira, estoy de acuerdo con todo ese rollo de la sinceridad, de veras. Pero no con cosas que podrían meterte en un lío.

CHANDLER: Tiene razón. Nadie saldrá beneficiado, sólo le vas a hacer daño.

JOEY: Sí, y entonces no quedará ninguna relación que reconstruir.

ROSS: Sí, pero no creéis....

CHANDLER: Mira Ross si realmente tienes que contárselo, espera hasta que sea el momento indicado. Y para eso está el lecho de muerte.

ROSS: Vale, está bien. (Se aplasta en uno de los sillones, y levanta las piernas.)

JOEY: Así me gusta. Venga, ahora tenemos que asegurarnos que no se entere a través de otra persona. (da la vuelta a la silla de manera que Ross está de caras a él) Has pensado en el rastro?

ROSS: Qué rastro?

JOEY: (pone el pie en el reposapiés y Ross se queda sentado en el sillón) El rastro desde la tía con la que te lo hiciste hasta la mujer que esperas que no descubra nunca lo que hiciste! (gesticulando con las manos en cada palabra) Siempre hay que pensar en el rastro!

ROSS: No-no creo que haya ningún rastro.

CHANDLER: Vale, vale-vale, ah, Chloe trabaja con ese tal Issac. La hermana de Issac es Jasmine. Y Jasmine trabaja en el centro de masajes con Phoebe. Y Phoebe es la amiga de Rachel. Ese es el rastro, lo he conseguido!

[Escena: Habitación de Monica, Monica y Phoebe se están depilando las piernas.]

PHOEBE: (leyendo las instrucciones) Después de aplicar el ceraxine y las tiras de lino en las pierna número uno... 

MONICA: Eso ya está!

PHOEBE: Vale, coja una de las tiras por su lengüeta de fácil sujeción y arránquela con un rápido movimiento indoloro.

MONICA: Vamos allá. (Lo hace.) Ow!!!!! Ow-oh-oh!

PHOEBE: No ha sido indoloro?

MONICA: No. Me ha dolido un montón. Por el amor de Dios, deberían anunciarlo como Dolorín, con un poco de cera.

PHOEBE: Ya pues, las chicas que salen en el anuncio no parecen pasarlo tan mal.

MONICA: Eso será porque tiene los nervios muertos de ser tan estúpidas. Pero, oye, si no me crees, por favor, adelante.

PHOEBE: (Arrancando una de sus tiras) Ow-ow-ow-ow! Cómo duele!!

MONICA: No te alegras de no haber empezado por las axilas?

[Escena: La tienda de las fotocopias, Ross está intentando deshacer el rastro.]

ROSS: (entrando) Hola Chloe.. 

CHLOE: Vienes porque te cogí el reloj?

ROSS: Me cogiste el reloj?

CHLOE: Lo siento, suelo hacerlo.

ROSS: Puedes quedártelo, oye le has, le has contado a alguien lo nuestro?

CHLOE: No, qué va! No creo que eso sea asunto de nadie.

ROSS: Exacto. Así que no le habrás comentado nada a Issac, verdad?

CHLOE: Bueno a Issac se lo cuento todo.

ROSS: Bien hecho, claro que sí. Issac. Issac. Hola, Issac. Issac, hola! Veras, de hecho no nos han presentado...

ISSAC: Eres un perro!

ROSS: Sí, supongo que sí que soy un perro. Pero Issac, verás, resulta que tengo novia.

ISSAC: Lo sé, esa tal Rachel la que trabajaba en el café.

ROSS: Sí, esa misma. Oye, no quiero hacerle daño.

ISSAC: Tranquilo tío, lo sé. No importa cuanto las queramos, la monogamia es una regla demasiado cruel.

ROSS: Sí. Escucha. Podrías guardar esa información en secreto?

ISSAC: Por supuesto, colega. Tenemos que cubrirnos unos a otros. Tú y yo somos iguales.

ROSS: De hecho, no, no lo somos.

ISSAC: Sí, lo somos.

ROSS: No, no lo somos.

ISSAC: Claro que lo somos.

ROSS: No, no lo somos!!

ISSAC: Vale, no lo somos.

ROSS: Exacto.

ISSAC: Pero, lo somos.

ROSS: Vale, sólo necesito saber que no vas a contárselo a tu hermana.

ISSAC: Puedo prometerte no contárselo otra vez.

[Escena: Trabajo de Phoebe, Ross está intentando que Jasmine no le diga nada a Phoebe.]

ROSS: (entrando sin aliento) Jasmine? 

JASMINE: Uh-huh.

ROSS: Oye, nos conocimos en el cumpleaños de Phoebe, soy Ross Geller.

JASMINE: Hiciste algo muy feo!

ROSS: Sí, lo sé.

JASMINE: Muy feo!

ROSS: Feísimo.

JASMINE: Muy, muy feo.

ROSS: Estoy de acuerdo contigo. Pero, oye, le has contado a Phoebe lo que pasó?

JASMINE: No.

ROSS: Está bien, Jasmine, por favor, por favor no lo hagas. Quiero muchísimo a mi novia, y quiero arreglar lo nuestro más que cualquier otra cosa en el mundo. Vale?

JASMINE: Esta bien.

ROSS: Gracias, gracias.

JASMINE: Pero deberías hablar con mi compañero de piso porque él lo sabe y también conoce a Phoebe.

ROSS: (enfadado) Quién es tu compañero?

[Escena: Central Perk, Gunther está pasando la bayeta a la barra y entra Ross corriendo.]

ROSS: Gunther! Gunther. Gunther, dime que no le has dicho nada a Rachel sobre lo mío con la chica de la fotocopiadora.

GUNTHER: Lo siento. No tenía que decírselo?

(Ross se da la vuelta y ve a Rachel sentado junto a la ventana. Ella le mira sin decir nada.)

CORTE PUBLICITARIO

[Escena: Habitación de Monica, Monica y Phoebe están arrancándose el resto de tiras de cera.]

MONICA: Au!

PHOEBE: Au!!

MONICA: Au!! Au!!

PHOEBE: Au!!!

MONICA Y PHOEBE: Au!!!!!!! Au-au-au-au! Cómo duele!

(Al oír los gritos entran corriendo Chandler y Joey. Joey lleva una sartén y Chandler lleva una tetera.)

PHOEBE: Estamos bien.

MONICA: Tranquilos, tranquilos.

PHOEBE: No pasa nada.

MONICA: Sólo estábamos depilándonos las piernas.

CHANDLER: A hachazos?!!

PHOEBE: Para que lo sepáis, resulta que produce un dolor como el que ningún hombre experimentará jamás.

CHANDLER: No dirías eso si te hubieran dado una patada en una zona que Dios creo sólo para que se tratara de forma agradable.

JOEY: Sí, supongo que las mujeres soportan menos el dolor que los hombres, eso es todo. Vamos solo es un poco de cera.

PHOEBE: Ah sí, ven aquí. (Le pone un poco de cera a Joey en el brazo y encima una tira.)

CHANDLER: Eso es ser adulto.

JOEY: Vale, bien, y ahora qué? Me la arranco?

PHOEBE: Uh-huh.

MONICA: Exacto.

(Joey se ríe, la arranca, y hace un ruidito muy agudo.)

[Corte al salón, Rachel está intentando cerrarle la puerta a Ross.]

ROSS: (apretando la puerta) Vamos, Rachel, venga! Háblame! Por favor!!

[Corte a la habitación de Monica, Chandler cierra la puerta despacito, y oímos a Rachel desde el salón.]

RACHEL: Que te hable? Ni si quiera puedo mirarte!

MONICA: Qué?

CHANDLER: Nada, nada.

MONICA: (se acerca a la puerta para escuchar) Rachel me dijo que todo iba bien.

PHOEBE: (a Joey) A qué viene ese jaleo?

ROSS: Rachel?

[Corte al salón]

RACHEL: Aléjate de mí!

ROSS: Fue un error! Cometí un error! Vale?

RACHEL: Un error?! Dónde intentaste meterla? En su bolso?!

[Corte a la habitación de Monica]

PHOEBE: Dónde, dónde la metió?!

[Corte al salón]

RACHEL: Ross, te acostaste con otra mujer!

[Corte a la habitación de Monica, tanto Monica como Phoebe se quedan con la boca abierta.]

MONICA: Oh, Dios mío.

PHOEBE: Ya sabía yo que algo iba mal, porque ayer no me crecieron las uñas nada de nada.

CHANDLER: Sí, bueno, creo que se pelearon y él se emborrachó....

MONICA: Oh!! (les pega en la cabeza a Chandler y Joey) Vosotros lo sabíais y no nos dijisteis nada?!

CHANDLER: (a Joey) El que se lo monta es él, y nos pegan a nosotros.

[Corte al salón]

RACHEL: (abriendo la puerta) Sabes? Quiero que te vayas! Vete de aquí! 

ROSS: No!!

RACHEL: Venga vete!!

ROSS: No!! No!! Quiero quedarme. Quiero que hablemos del tema.

RACHEL: Vale! Está bien! Qué tal lo hace?

[Corte a la habitación de Monica]

CHANDLER: Uh-oh.

[Corte al salón]

ROSS: Qué?

RACHEL: Que tal te fue?

[Corte a la habitación de Monica]

JOEY: No conteste a eso.

[Corte al salón]

RACHEL: Vamos Ross! Has dicho que querías hablar, pues vamos a hablar!! Qué tal te fue?

ROSS: Fue...

[Corte a la habitación de Monica]

JOEY: Fatal! Horrible!

CHANDLER: No estuvo bien. Nada bien.

JOEY: Nada comparado contigo.

[Corte al salón]

ROSS: Fue, fue diferente.

[Corte a la habitación de Monica]

JOEY: Ewwwww!

CHANDLER: Uh-oh.

[Corte al salón]

RACHEL: Diferente en qué?

ROSS: A nadie le gustan los cambios.

(Rachel coge el periódico y empieza a pegarle con él.)

ROSS: Qué? vale, vale, vale, vale.

[Corte a la habitación de Monica]

PHOEBE: Chicos, deberíamos hacer algo?

CHANDLER: Sí, no engañar a Rachel nunca.

[Corte al salón]

ROSS: Lo siento, vale, lo siento. Yo estaba asqueado conmigo mismo, y esta mañana estaba muy triste, pero cuando escuché tu mensaje me puso muy contento. Lo único que quería era sacarla de mi piso lo antes posible.

RACHEL: Alto!! Alto, alto, un momento. A qué hora se marchó tu amiguita? (Ross no sabe qué contestar) Oh Dios mío. Estaba allí? Aún estaba allí? Estaba escondida mientras yo estuve allí?!

(Ross le da el periódico a Rachel, y ella empieza a pegarle de nuevo.)

ROSS: Escucha. Oh oye, oye, lo más importante es que ella no significa nada para mí!

RACHEL: Pero aun así valió la pena poner en peligro nuestra relación!! 

(Ella le tira el periódico, pero falla y da contra la puerta de la habitación de Monica, y todos dan un salto atrás al oír el ruido.)

ROSS: Oye, no sabía que estaba poniendo en peligro nuestra relación. Creía que habíamos cortado. 

RACHEL: Nos tomamos un descanso!

ROSS: Que por lo que yo sabía, podría haber durado para siempre. Eso para mí fue una ruptura.

RACHEL: Crees que vas a escaquearte por un tecnicismo?

ROSS: No estoy intentando escaquearme de nada, vale? Creía que nuestra relación estaba muerta!

RACHEL: Claro, y por eso te diste un buen revolcón en el velatorio!

[Corte a la habitación de Monica]

JOEY: Sabéis, creo que no debemos seguir escuchando. (va a abrir la puerta)

MONICA: (deteniéndolo) Pero, qué haces? No podemos salir ahí.

JOEY: Por qué no?! (a Chandler) Tengo hambre.

MONICA: Porque sabrán que hemos estado escuchando.

[Corte al salón]

RACHEL: Dios! Y encima me he enterado por Gunther!!

ROSS: Por favor! Como si yo quisiera que él te lo contara, he recorrido media ciudad para evitar que eso pasara!

RACHEL: Oh, eso es tan bonito. Creo que ya vuelvo a estar enamorada de ti.

[Corte a la habitación de Monica]

CHANDLER: Chicos, creo que podemos salir ahí. Ellos tienen cosas más importantes de las que preocuparse.

JOEY: Sí, no pasará nada.

[Corte al salón]

ROSS: Oye Rachel, yo quería decírtelo, creía que debía hacerlo, de veras, pero Chandler y Joey me convencieron de que no lo hiciera.

[Corte a la habitación de Monica]

CHANDLER: (le pasa la cera a Monica) Sellad la puerta con cera, no saldremos nunca.

[Un poco más tarde, Phoebe está hablando por teléfono, siguen todos encerrados en la habitación de Monica.]

PHOEBE: Hola, soy Phoebe. Oye, alguien tendrá que ocuparse de mi cita de las nueve con el Sr. Rehack, porque son las nueve y cuarto y no estoy ahí.

[Corte al salón]

ROSS: No te das cuenta de que no hubiese pasado nada de esto si en ese momento no hubiera pensado que estabas en la cama con Mark?

RACHEL: Muy bien. Pongamos que me hubiese acostado con Mark. Hubieses sido capaz de perdonarme?

ROSS: (se para a pensarlo) Sí, desde luego.

RACHEL: Estarías tan tranquilo sabiendo que Mark me habría besado, que habríamos estado los dos desnudos y que me habría hecho el amor?

ROSS: (no tan seguro) Sí.

RACHEL: Si supieras que nuestros cuerpos calientes, sudorosos hubiera sido....

ROSS: (tapándose los oídos y cantando) La-la-la-la-la-la-la-la-la-la! Vale, vale, sí! Hubiese sido devastador pero, aun así querría estar contigo. Porque eres... tú.

[Corte a la habitación de Monica]

TODOS: Ohhhhh!

[Más tarde, Ross y Rachel están sentados en la cocina.]

ROSS: Qué? Vamos Rachel, en qué estás pensando?

RACHEL: Estoy pensando, que voy a pedir una pizza.

ROSS: Pedir una pizza en plan, en plan 'te perdono?'

(Ella se gira y lo mira con mala cara, él gira la cabeza.)

[Corte a la habitación de Monica]

JOEY: Jo tío, pizza? Me gusta la pizza. (hace como si estuviera enviando algo telepáticamente a Rachel) Que pongan aceitunas en la pizza.

PHOEBE: Comámonos la cera! Es orgánica.

CHANDLER: Genial, comida con pelos.

PHOEBE: No, la cera usada no.

CHANDLER: Porque eso sería una locura?

[Corte al salón]

ROSS: Oye, podría apuntarme yo también? Es que empiezo a tener hambre.

RACHEL: Bien. (al teléfono) Hola! Sí, quiero pedir una pizza grande.

ROSS: Sin anchoas.

RACHEL: Con muchas anchoas.

ROSS: No importa, las quitaré.

RACHEL: Oye podríais picar algunas y mezclarlas con la salsa de tomate?

[Corte a más tarde, se están acabando la pizza, queda un trozo.]

ROSS: Puedes comerte el último trozo.

RACHEL: Sólo faltaría. Tú echaste la cana al aire.

[Corte a la habitación de Monica, están todos comiendo cera, a Chandler y Phoebe, no les gusta. Joey prueba un poco y pone una cara como de : 'Oye, no está tan mal.']

PHOEBE: Acabaran solucionándolo, verdad?

CHANDLER: Sí, vamos, son Ross y Rachel, tienen que hacerlo.

MONICA: Y si no es así?

(Una larga pausa.)

JOEY: Os gusta mi manera de andar?

CHANDLER: Qué?

JOEY: Veréis, ando de la misma manera desde el instituto. Sabéis que algunos entran en un sitio y todos se fijan en ellos? Creo que necesito atraer la atención.

CHANDLER: De verdad estás pronunciando esas palabras?

[Más tarde, en el salón, Rachel está sentada en el sofá, Ross está en el sillón.]

ROSS: Qué, ahora ya ni si quiera me hablas? (se sienta en la mesita) Mira, lo-lo siento, vale? Lo siento, perdí la cabeza. Creía que te había perdido, no sabía que hacer. Venga! Vamos, no ves lo desesperado que debía de estar? Yo-yo no engaño, oye, yo-yo no soy así, no soy Joey!

[Corte a la habitación de Monica]

JOEY: Oye! (Mira a Chandler, que le mira en plan 'venga ya'.) Sí, vale.

MONICA: Eh! Son las tres de la madrugada. Ni si quiera saben si estoy en casa. Os habéis fijado en que no se han preguntado dónde estoy.

PHOEBE: Sí, la gente puede ser muy egocéntrica.

[Corte al salón]

ROSS: Sabes qué, sabes qué? Yo-yo-yo no era el que quería ese descanso, vale? Fuiste tú la que lo dejo correr. Fuiste tú la que huyó cuando las cosas se complicaron un poco!

RACHEL: Eso....

ROSS: Eso qué?!

RACHEL: Eso no tiene que ver nada con el tema.

ROSS: Vale, volvemos a estar en una situación complicada, Qué quieres hacer, eh? Cómo quieres solucionarlo? Quieres luchar por nosotros o quieres abandonar? (se sienta a su lado) Mira, yo, (a punto de llorar) yo hice algo terrible, y muy muy estúpido, es verdad, vale? Y lo siento, ojalá pudiera deshacerlo pero no puedo. (Vemos a Monica y Phoebe a punto de llorar.) No nos veo echando a perder algo que sabemos con certeza que es maravilloso. Rachel, te quiero mucho.

(La besa en el hombro, luego en el cuello, en la cara, y justo cuando va a besarla en los labios....)

RACHEL: No Ross!! (se levanta y se aparta de él) No! No puedes besarme y pretender que lo olvide todo, vale? No funciona así. Eso no mejora las cosas. Vale?

ROSS: Vale, vale, vale.

RACHEL: (casi sin voz) Creo que deberías irte.

ROSS: Que?

RACHEL: (suavemente) Creo que deberías irte ya.

ROSS: (se levanta y se pone delante de ella) Espera espera. Esta mañana dijiste que no existía nada tan terrible que no pudiéramos solucionar juntos...

RACHEL: No, qué leches sabía yo!

ROSS: Oye, oye, tiene que haber alguna forma de solucionar esto, vale? (le coge una mano.) No puedo imaginar, no puedo imaginarme la vida sin ti. (Los dos empiezan a llorar.) Sin estos brazos, y tu cara, y tu corazón. Tu buen corazón Rachel, (se arrodilla y se abraza a su cintura) y, y....

RACHEL: (llorando) No. No puedo. Para mí ahora eres una persona completamente diferente. Yo te consideraba una persona incapaz de hacerme daño, nunca. Dios, y ahora no puedo dejar de imaginarte a su lado, no puedo, (Ross se levanta y se aparta) no me importa lo que digas, ni lo que hagas, Ross. Las cosas han cambiado, para siempre.

[Vemos que los chicos están todos llorando ahora.]

ROSS: (llorando) Dios mío, esto no, no puede ser el final de lo nuestro.

(pausa)

RACHEL: Entonces porque lo es?

CRÉDITOS DEL FINAL

[Escena: Habitación de Monica.]

PHOEBE: Llevan callados mucho rato.

JOEY: Se lo habrá cargado.

CHANDLER: Vamos.

[Corte al salón, Rachel está durmiendo en el sofá, Ross se ha ido, los chicos salen por fin de la habitación. Todos caminan despacio y se despiden. Monica le echa una manta por encima a Rachel. Joey empieza a caminar todo encogido y moviendo los hombros.]

CHANDLER: (a Joey) Son tus nuevos andares?

JOEY: (susurrando) No, es que me estoy haciendo pis.

FIN 

Descubre otras secciones...

Descubre un secundario al azar

Dr. Franzblau
(Jonathan Silverman)

Vídeo al azar