Guiones

 

El de la hermana inapropiada

--------------------------------------------------------------------------------

Escrito por: Shana Goldberg-Meehan
Transcrito por cris


--------------------------------------------------------------------------------


[Escena: apartamento de los chicos, Ross esta ordenando el frigorífico. Joey sale de su habitación, parece recién levantado ]
Joey: Que haces?
Ross: he reorganizado la nevera. lo ves, en el estante de abajo carnes y lácteos. (esta vacío) en el del medio frutas y verduras. (solo hay un tomate.) y en el de arriba... productos caducados. (esta lleno de cosas)
Joey: y por qué lo has hecho?
Ross: porque me vuelvo loco de aburrimiento...esta mañana ya he ido al banco, a correos y a la tintorería.
Joey: tío acabas de describir 7 días de recados. Tienes que repartirlos un poco mas. Nunca habías estado en el paro?
Ross: oye, no estoy en el paro. estoy de año sabático!
Joey: Hey, no te me pongas quisquilloso, vale?. (Ross le mira confundido.) un tío en tu situación necesita aprender a relajarse entiendes? por qué te crees que tenemos esos sillones tan cómodos? he? ...venga siéntate. (Ross se sienta.) listo? ya veras (Joey saca el apoya pies.) Ah!! (tumba a Ross echando el respaldo para atrás.) Ohh, y ahora (lo tumba más) Eh?!
Ross: y que, nos quedamos sentados?
Joey: Ohh, no, no. No solo nos quedamos sentados. observa (Joey se sienta y le da al teléfono) Shhh.
Chandler: (contesta al teléfono desde el trabajo. Joey tiene el modo manos libres) diga, Chandler Bing.
Joey: (con voz de mujer) Hola señor Bing... le quiero...
Chandler: (cabreado) mire, sea quien sea, deje de llamarme! (Ross y Joey ríen en silencio.) llevamos así seis meses no tiene gracia (se ríen más aun)
Joey: pero yo le quiero.
Chandler: déjeme en paz! por el amor de Dios, déjeme en paz!!! (Joey cuelga el teléfono.)
Joey: y eso es todo por hoy. (reclina la silla.) Ohh.
Créditos del principio

[Escena: Central Perk, Chandler, Ross, Joey, Monica y Rachel están allí. Phoebe esta entrando.]
Phoebe: Hola chicos! sabéis qué? (moviendo una campana)
Chandler: va a salir el tren?
Phoebe: Ohh, tú y tus paridas. (la mueve cerca de Chandler y se sienta.) como estamos en navidad voy a dedicarme a recoger donativos.
Ross: vaya.
Phoebe: sí, ya tengo la campanilla... y luego me darán el cubo.
Chandler: que guay.
Phoebe: si, si, me encanta repartir alegría entre la gente. El año pasado ya repartí un poco, pero no la suficiente. Así que este año me cepillare a todas.
Monica: sabes, conocí a una chica que hacía lo mismo. Era muy popular. (Chandler se ríe.)
Joey: oye Pheebs, donde vas a tocar esa campanilla he?
Phoebe: Ohh, me han dado un sitio genial. Justo delante de Macys. Sí, casi nunca le dan una esquina tan buena a una novata, pero soy la única que sabe decir "Feliz navidad" en 25 idiomas. (se ríe) he mentido.
Rachel: dios mío, vale tíos, ahí esta Danny. Observad. Fijaos en eso (Se dirige a la barra) veis?! sigue fingiendo que no le intereso. vale, viene hacia aquí haceos los locos, como si no le conocierais.
Danny: hola tíos.
Todos menos Rachel: Hola Danny.
Rachel: Oh. Danny hola...
Monica: Oh Dios... Danny? ya conoces a Rachel. Es simpática y tiene buen tipo verdad?
Rachel: gracias, Mon.
Danny: si, por supuesto.
Monica: te gustaría salir un día con ella?
Rachel: Monica!!!
Danny: (mirando a Monica) por supuesto! qué tal el viernes?
Monica: sería perfecto... se muere de ganas.
Danny: (a Monica) durante la cita podré hablar directamente con ella no? (a Rachel) vale, hasta el viernes. (se va.)
Rachel: (cabreada) oye. a que narices a venido eso? sabes qué? ni me contestes. (contenta) tengo una cita con Danny. Si!!

[Escena: oficina de Estelle, Joey y ella están ahí.]
Joey: como que no me han dado el papel? la obra va de un actor italiano de 29 años de Queens.
Estelle: porque Telia Shire de repente estaba disponible.
Joey: es una mujer!
Estelle: que quieres que te diga? se ha hecho con él.
Joey: vale, pero no hay nada más?
Estelle: bueno... se que volverás a decir que no pero... porno gay. (pone cara de cabreado)

[Escena: en frente de Macys, Phoebe esta pidiendo donativos.]
Phoebe: Merry Christmas! Feliz navidad! Alo y Feliz Navidad ( un hombre pone dinero en el cubo.) Ohh gracias señor. Tenga un poco de alegría. (mueve su mano como dándole alegría)
Monica: (entra Monica.) hola Pheebs!
Phoebe: Hey!
Monica: vengo a ver que tal te va.
Phoebe: no puedo quejarme.
Monica: (sacando su monedero.) espera te echare algo.
Phoebe: Oh, gracias!
Monica: si!
Phoebe: vaya...
(Monica echa algo de dinero en el cubo.)
Phoebe: es nueva esa chaqueta? parece carísima.
Monica: Si. supongo. (echa más dinero en el cubo.)
Phoebe: te han echo la manicura?
Monica: si Phoebe, pero esto es todo lo que tengo. vale? (echa todo el dinero en el cubo.)
Phoebe: vale! gracias! felices fiestas, toma tu alegría. (mueve el brazo repartiendo alegría.)
Monica: gracias
(Un hombre deja un dólar en el cubo.)
Phoebe: gracias! felices fiestas.
(el hombre coge dinero del cubo.)
Phoebe: he oye, no puedes hacer eso.
Hombre: necesito cambio para pillar el bus.
Phoebe: no puedes donar todo el dólar? ese dinero es para los pobres.
Hombre: soy pobre y necesito pillar el bus!
Phoebe: vale, felices fiestas y todo eso, pero veras.
Hombre: que te den rubiales! (el hombre se va)
Phoebe: a ese espabilado le voy a dar algo más que alegría, le voy a. (pone cara rara)

[Escena: apartamento de los chicos, Joey esta hablando con Ross.]
Joey: ese papel era perfecto para mi! no puedo creer que no me lo dieran!
Ross: lo siento tío. sabes que deberías hacer? deberías conseguir lo que buscas por ti mismo. podrías ponerte a escribir una obra o a escribir un guión Heh? que me dices de los tíos de full monty?
Joey: venga Ross seamos realistas vale? aunque escribiera un guión que posibilidades tendría de que lo protagonizasen esos tíos?
(Ross se queda mirándolo.)
Joey: un momento podría protagonizarlo yo!
Ross: buena idea.
Joey: ahg...no se escribir! en fin, yo soy actor, no tengo suficiente disciplina, vale? no, no puedo hacerlo.
Ross: yo te ayudare. Si, te pondré deberes y me ocupare de que lo hagas, además así tendré algo que hacer.
Joey: de verdad? harías eso por mi?!
Ross: si!
Joey: gracias!
Ross: (se sienta en el sillón con una cuaderno) veamos, empecemos con algo fácil. la única cosa que tienes que hacer esta noche es pensar en el nombre del protagonista de la obra.
Joey: Hecho!
Ross: y no puede ser Joey.
Joey: no lo es.
Ross: ni Joseph.
Joey: Ah (pensativo).

[Escena: apartamento de Monica y Rachel, Rachel esta entrando. Monica sale de su habitación en bata.]
Monica: Hola, que pasa?
Rachel: acabo de ver a Danny subiendo al metro con una chica y la estaba abrazando.
Monica: Oh, cariño, lo siento.
Rachel: no me extraña, todo a sido culpa tuya!
Monica: que?
Rachel: te has entrometido en nuestra relación sentimental!!
Monica: No tenéis ningún tipo de relación
Rachel: no pero yo iba a la mía y todo estaba saliendo según lo planeado!
Monica: oh para ya con el famoso plan! oye, qué pasa si le has visto con una chica? qué importa? no significa nada. Además vas a tener una cita con Danny y resultaras tan encantadora que se olvidará de esa estúpida chica del metro.
Rachel: si que parecía estúpida. Tienes razón. Vale seguiré adelante con la cita. Ese es el nuevo plan
(Rachel va hacia su habitación. Monica se dirige a la suya y abre la puerta de la que sale Chandler)
Monica: rápido!
(Chandler sale corriendo y sale de la casa pero vuelva para dar un beso a Monica.)

[Escena: apartamento de los chicos, Joey esta escribiendo la obra y Chandler esta jugando a un juego en el que mediante una cuchara hay que meter una pelota en un cuenco.]
Joey: Ey, como se escribe suspicaz?
Chandler: por qué?
Joey: porque creo que este personaje va a resultar de lo más suspicaz.
(Chandler "encesta" una pelota.)
Chandler: si! Chandler Bing, 7! Chandler Bing, 0.
Joey: me estas volviendo loco con eso.
Chandler: vale, ya paro.
Joey: no, no pares! separa más el frutero! hasta Ross podría hacerlo así!
(Chandler separa el frutero y vuelve a tirar. La pelota sale demasiado lejos y la cuchara sale volando)
Joey: bueno, eres un paquete, pero al menos ahora juegas a un juego de hombres
Chandler: quieres jugar?
Joey: Chandler, no puedo jugar a nada. Ross esta a punto de llegar y tengo que escribir 5 páginas enteras para cumplir su calendario.
Chandler: y que? puedes jugar media hora y luego escribir hasta que él llegue
Joey: (primero parece que no pero luego se levanta) vale! pero oye, que tal si... subimos un poco el nivel?
Chandler: estoy intrigado.
Joey: perfecto, necesitamos un poco de gas para mecheros. (va a buscarlo)
Chandler: vale, pero ten cuidado, porque quiero recuperar el mes de deposito.
Joey: oye, creo que lo perdimos cuando inventamos los dardos-martillos.
Chandler: si.. claro. Te acuerdas de que trozo de pared no es de masilla?
Joey: Uh si, esta. (le da un golpe a la pared y hace un agujero.)

[Escena: En frente de Macys, Phoebe esta repartiendo felicidad. Un tío pone algo en el cubo.]
Phoebe: gracias, Felices fiestas.
(otra mujer echa algo al cubo.)
Phoebe: no, eso es basura jovencita, no puedes. (la mujer ignora a Phoebe y se va.) Hey! detengan a esa chica! a donado basura!
(otro hombre tira un cigarro al cubo.)
Phoebe: oiga!! (empieza a salir humo del cubo) se queman los donativos! socorro! (ahora otra persona va caminando con un baso, Phoebe lo coge y lo echa en el cubo.) Oh genial! lo necesito. (el cubo empieza a arder.) Whoa! que era eso?! (huele el baso.) (al tipo.) pero si son las nueve de la mañana!

[Escena: apartamento de los chicos, Ross esta leyendo que a escrito Joey.]
Ross: vamos a ver. (empieza a leer.) una habitación, entra un hombre , parece suspicaz. (para de leer, y mira a ver si hay más.) eso es todo? (Joey afirma.) Joey, tenias que haber escrito 5 páginas enteras con un incidente emocionante incluidos! pe-pero que es todo esto?! (leyendo.) El reglamento oficial de la bola de fuego?
Joey: si, es el juego al que estábamos jugando.
Chandler: (saliendo de su habitación con un extintor y manoplas de cocina) Oh si, solo se necesita una pelota de tenis, un frutero y gas de mechero-Op! Op! (El apaga algo con el extintor)
Ross: y eso te ayudara en tu carrera?! Heh? creía que querías ser actor no el creador del loco juego del pirómano.
Joey: vale, tienes razón, voy a seguir trabajando.
Ross: (a Chandler) debería darte vergüenza! eso no se hace, Joey necesita trabajar. (a Joey) así que vamos!
Joey: Hey!
(hace un gesto de lanzar la pelota como Chandler, pero Ross coge la pelota.)
Ross: No-no-no-no-no te la devolveré cuando hayas terminado las cinco páginas eh? (después de que Joey se vaya, Ross tira la pelota con cara de dolor.) Ahh! (Chandler hace un gesto a las manoplas de cocina, que están quemadas.)

[Escena: fuera del apartamento de Danny', Danny y Rachel están volviendo de su cita.]
Danny: lo he pasado muy bien esta noche.
Rachel: yo también. me alegro de que Monica nos invitara a salir.
(Él la besa.)
Danny: me encantaría que pasaras pero, mi hermana esta de visita y se queda a dormir en el sofá.
Rachel: tu hermana? tu hermana duerme en el sofá? (Danny dice si con un gesto) Ohhh! antes te he visto con ella en el metro y ahora esta durmiendo en el sofá! (riéndose)
Hermana de Danny: (abriendo la puerta) Oh, me ha parecido oírte.
Danny: Oh, genial, estas despierta. Rachel, esta es mi hermana Krista. Krista, esta es Rachel.
Rachel: Hola!
Krista: encantada. deberías haberme avisado.(esta con una camiseta de hombre y unos pantalones muy cortos) Me habria arreglado un poco (Rachel hace un gesto diciendo que no pasa nada)
Danny: como si importara
Krista: eres un malvado! (le da un golpe en el hombro)
Danny: tu (le hace lo mismo.)
Krista: tu! (golpe .)
Danny: tú! (golpe, cada vez mas deprisa.)
Krista: tu! (golpe)
Danny: tu! (golpe.)
Krista: no tu! (le da un golpe y se aparta.)
Danny: date por muerta, te pillare... (El empieza a correr detrás de ella al rededor de Rachel.) ven aquí ven aquí (empiezan a correr por la habitación riéndose, el la alcanza y empieza a hacerla cosquillas)
Rachel: (sin saber que hacer) encantada de conocerte. (no la hacen caso y siguen jugando.)

[Escena: apartamento de Monica y Rachel, Phoebe esta contando a Ross y a Monica lo de la alegría navideña.]
Phoebe: nadie! nadie respeta el cubo! Es increible lo que la gente llega a tirar! vale, mira! (le enseña el cubo a Monica.) a ti esto te parece esto una papelera?
Monica: No.
Phoebe: Te parece un cenicero?
Monica: No.
Phoebe: te parece un orinal?
Monica: Eww!! (deja el cubo.)
Ross: oye Pheebs, piensas volver allí o no?
Phoebe: pues si. Pero no tragaré mas mierda vale? no seré la señorita cubo amable!
Monica: así se habla, se nota que has vivido en la calle.
Phoebe: si, hoy seré como la Phoebe callejera. Si! uy, pero no puedo ser exactamente como ella porque la Phoebe callejera no sería nunca vuestra amiga (se va.)
Rachel: (saliendo de su habitación) Hola, eh... (a Ross y a Monica) puedo haceros una pregunta?
Monica y Ross: claro.
Rachel: yo no tengo hermanos así que no lo se, pero, vosotros os peleabais?
Ross: ya lo creo.
Monica: constantemente. de hecho, yo era invencible.
Ross: porque pesabas 90 kilos.
Monica: aun así, era rápida como un gato.
Rachel: veréis, ayer conocí a la hermana de Danny, era la misma chica del metro.
Monica: no me digas.
Rachel: y...si, estaban como en plan. lucha libre. pero supongo que es normal
Monica: (riéndose con Ross) ahora ya no nos peleamos.
Ross: no, soy demasiado fuerte para ti.
Monica: demasiado fuerte para mi?
Ross: si.
Monica: quieres comprobarlo ahora? porque yo me atrevo contigo, colega. Que me dices?
Ross: que vale.
Monica: listo? (se cogen del culo con la mano izquierda y luego se cogen las manos entre ellos) a luchar! (empiezan a pelear.)
Rachel: vale chicos, sabéis que? me habéis ayudado mucho gracias. (ellos siguen luchando y Rachel se va.)

[Escena: apartamento de los chicos, Ross esta limpiando la mesa de futbolín, Joey esta trabajando en su obra.]
Chandler: (saliendo de su habitación) venga tíos, el partido empieza dentro de 20 minutos! vámonos Joey!
Ross: Joey no va.
Joey: (a Chandler) aun no he acabado mis 5 paginas.
Chandler: Por qué no puedes acabarlas mañana?
Ross: porque mañana tiene que volver a escribir las páginas de ayer.
Joey: las paginas de ayer no reflejaban mi mejor trabajo.
Chandler: (a Ross) Porque no dejas de apretarle tanto? a lo mejor si se relajara un poco, rendiría mucho más.
Ross: creo que ya se relaja demasiado, gracias a ti y a la bola de fuego.
Joey: si crees que la bola de fuego es relajante es que no has jugado nunca
Chandler: si... te empeñas en agobiar a Joey porque estas aburrido, pero el no tiene la culpa de que estés en paro.
Ross: no estoy en el paro. estoy de año sabático!
Joey: va venga tíos, no os peleéis.
Ross: y la razón por la que hago esto es porque soy amigo de Joey. Si tu fueras un buen amigo, también harías lo mismo.
Chandler: así que para ser un buen amigo hay que ser un completo idiota?
Ross: si es así tu eres uno de mis mejores amigos.
Joey: Hey-hey tíos, que tal si lo solucionamos con una partida de bola de fuego? Heh? desconectare los detectores de humo!
Ross: que tal si lo solucionamos ya! (rompe las entradas.) listo nadie va a ir al partido. Ha-ha-ha!
Chandler: yo pague esas estradas!
Ross: No es cierto. Dijiste que las pagarías pero no lo hiciste!
Chandler: Oh si! (hace una risa, como diciendo, "tu pierdes")

[Escena: Central Perk. Monica, Rachel, Joey y Chandler están escuchando a Danny y a su hermana.]
Danny: .así que por fin llegamos a la cima de la montaña, y la despistada de mi hermana se había dejado la cámara!
Joey: Oh, una vez a mi me paso lo mismo.
Chandler: oye cuando te paso eso?!
Joey: no te acuerdas que haciendo footing vi un pájaro precioso que quise hacerle una foto... pero no llevaba mi cámara!
Chandler: vale, primero, correr detrás del tío de los churros no es hacer footing.
Krista: Oh, esto esta buenísimo (un trozo de pastel.) tienes que probarlo. (coje un trozo con sus dedos y se lo da a Danny. Todos se quedan alucinando. Se le cae un trozo de pastel en el pantalón.)
Danny: Oh, vaya, me he pringado el pantalón (Su hermana coge una servilleta y le limpia)
Krista: espera, te lo limpio. (La mancha esta en la parte superior del muslo. Chandler hace un gesto como "que hacen?", Monica se ríe, Rachel esta avergonzada)
Krista: será mejor que subamos a casa y te los quietes.
Danny: si. (a Rachel) quiero llevar este pantalón esta noche.
Rachel: Oh, genial!
Chandler: hasta luego! (a Rachel) que pasada!!
Monica: eso ha sido increible!
Rachel: vale, lo veis? os lo dije!
Joey: si, oye, lo siento Rach.
Chandler: no puedo creer que sean hermanos.
Joey: esos dos son hermanos?!?!?!

[Escena: en frente de Macys, Phoebe ha puesto carteles en el cubo. Podemos ver " No soy un orinal!", y algunos más. Phoebe esta en plan vigilancia, una señora se acerca para dar dinero]
Phoebe: Oh alto-alto un momento, abra la mano y enseñe eso. (la mujer se lo enseña.) 25, 10.pelusa? no nos interesa. (la tira.) que es esto? una moneda canadiense? fuera de aquí! (la señora se va)
(un hombre con un vaso se acerca.)
Phoebe: alto-alto! nada de bebidas cerca del cubo, deje eso hay y luego podrá hacer su donativo. (el hombre se va.) y deje también esa mirada de cordero degollado! (llegan un hombre y una mujer que han visto la escena anterior.) Hola Bob! (vuelve la mujer de antes.) (a la mujer mayor.) no le había dicho que se largara de aquí!
Bob: Uh, Phoebe hemos recibido varias quejas y vamos a trasladarte a un sitio menos exigente
Phoebe: Qué?!
Bob: Umm, Ginger se encargara de esta esquina.
Phoebe: esa pringada no podrá con mi esquina...
Bob: oye, o te vas, o te echaremos a la fuerza.
Phoebe: vale. (le da la campana y empieza a quitar los carteles.) (pasa otra vez la señora de antes) oye, voy a darte un consejo. ten cuidado con esa bruja!

[Escena: apartamento de Danny, él esta ahí y llaman a la puerta, abre y es Rachel]
Danny: Oh, hola Rach! quedamos a las siete
Rachel: si pero... sabes que uh, dejémoslo correr.
Danny: Qué?! Por qué?!
Rachel: Umm, mira, tu y tu hermana parecéis tener un vinculo muy especial, y.
Danny: Oh genial! ya empezamos con lo del vinculo especial... porque os afecta tanto que tenga una relación intima con mi hermana?
Rachel: bueno, mira ,veras....
Danny: tú tienes hermanos?
Rachel: No, tengo dos hermanas. pero una de ellas tiene una energía muy masculina.
Danny: os lleváis bien?
Rachel: No-no son nada agradables.
Danny: ven, escucha, tu me gustas mucho y creo que lo nuestro tiene futuro. vas a dejar que mi relación con mi hermana se interponga entre nosotros?
Rachel: bueno, yo.. no lo se pero si me lo pones así la verdad es que....
Krista: (llamándolo desde el baño) Danny! date prisa el agua se esta enfriando....
Danny: (a Rachel) Qué?
Rachel: vale, ya nos veremos. (se va del apartamento)

[Escena: apartamento de los chicos, esta Ross y entra Chandler.]
Chandler: Oh hey! hay unos críos jugando en la calle, no quieres bajar a imponerle alguna tarea?
Ross: Hey, si tienen una pelota podrías ponerles unas hojas de afeitas y enseñarles un juego nuevo, bola amputa-dedos
Joey: (entrando) Hey tíos! llevo toda la mañana en la biblioteca y he acabado con mis 5 paginas de hoy!
Ross: bien!
Chandler: genial! ahora podremos ir al partido de anoche!
Joey: No tío, Ross rompió las entradas!
Ross: supongo que cuando no tienes tantas distracciones es más fácil concentrarse. Heh?
Chandler: si o también cuando no tienes a nadie agobiándote todo el maldito día!!!!!
Joey: si, bueno, esta bien, pero lo importante es que he terminado. creo que esta bastante bueno, pero me ayudaría mucho escucharlo en voz alto lo leeríais conmigo?
Chandler: esta bien. (Coge una copia.)
Ross: si, esta bien. (Coge otra copia)
Joey: vale. (Leyendo) "es un típico piso de Nueva York. dos colegas están pasando el rato." Ross (le da pie.)
(Ross y Chandler se empiezan a leer el texto de Joey.)
Ross: Hey tío.
Chandler: como va eso?
Ross: sobre lo de ayer creo que estaba equivocado lo siento.
Chandler: No, fue culpa mía lo siento mi reacción fue exagerada.
Ross: a lo mejor fue culpa de ambos pero solo pensábamos en lo... pero solo pensábamos en lo que mas le convenía a nuestro amigo.
Chandler: podría estar uno mas arrepentido?. (Mira a Joey.)
Ross: no se, yo soy un arrepentido paleontologista. (para de leer.) esta bien Joey, ya lo hemos pillado. (a Chandler) lo siento.
Chandler: (a Ross) yo también lo siento.
Joey: Oh no! No-no, seguid leyendo! ahora viene lo mejor.
Ross: (leyendo.) cuanto lo siento Chandler.
Chandler: yo también lo siento, Ross.
Joey: entra un hombre atractivo (hace que abre la puerta). Hey! como va eso tíos? yo no se de que estaréis hablando, pero solo quería daros las gracias a los dos. Tu no dejaste que me rindiera y tu eres el co-creador de la bola de fuego. Fin.
Chandler: y esto te ha costado todo un día?!
Joey: No-no, solo he tardado cinco minutos. el resto lo he pasado inventando la nueva y definitiva bola de fuego!! (saca una bola de bolos y gas de mechero y Ross y Chandler se asustan.) Ha-ha!

Créditos finales

[Escena: apartamento de Monica y Rachel, Monica y Rachel están leyendo la historia de Joey con él]
Joey: (leyendo la escena.) vale, es un típico piso de Nueva York. Dos chicas están pasando el rato
(Monica y Rachel empiezan a leer.)
Monica: Hola, como estas Kelly?
Rachel: yo me siento de maravilla !caramba, Tiffany, hay que ver lo bien que hueles!
Monica: es mi nuevo perfume. Porque no te acercas mas para que puedas olerlo de verdad?
(paran de leer.)
Rachel: Oh, eso en enfermizo!
Monica: no pienso leer esto
Joey: Que?! alto-alto pero si el hombre atractivo estaba a punto de entrar!!

FIN

 

Descubre otras secciones...

Descubre un secundario al azar

Mark
(Steven Eckholdt)

Vídeo al azar