Guiones
 

 


--------------------------------------------------------------------------------

Basado en Friends.
Idea y guión por Moisés Orta.
Capitulo 11x07. El del jefe indecente

--------------------------------------------------------------------------------


[Escena 1]
[Despacho de Chandler. Chandler con los pies sobre la mesa, hay tres bolas de papel a su alcance. Las va cogiendo y prueba su puntería con la papelera de la esquina. Hay un televisor de plasma el la pared]
CHANDLER- 18… (La lanza) 19… (Lanza otra) ¡¡Y 20!! (Lanza la última) aaaaa (se estira) ¡La práctica hace al campeón! (le suena la alarma del reloj, la apaga) y aquí termina otra dura jornada. Gracias, muchas gracias…
[Chandler se levanta y coge el maletín. En ese momento entra un operario con una caja]
OPERARIO- ¿despacho de Chandler Bing?
CHANDLER- eso depende…de lo que lleve en la caja.
PERARIO- creo que es un home cinema.
CHANDLER- sí, es aquí…le ayudo.
[Chandler hace sitio en la mesa y el operario la deja encima]
OPERARIO- pues ya está…alguien vendrá a instalarlo esta misma tarde. Que pase un buen día señor.
CHANDLER- usted también.
[El operario sale. Chandler se acerca a la caja, hay un sobre encima. Lo abre y lee la nota]
CHANDLER- pensé que el televisor de plasma se sentiría solo, espero que sea de su agrado. Firmado Sr. Wilkinson… (Asombrado) vaya, sí que debo esforzarme… (Intenta hacer ruido con los nudillos, no lo consigue) sigo sin ser un hombre.
[Aparece Ross en la puerta, llama]
ROSS- ¿se puede?
CHANDLER- ei, tío, estaba a punto de irme. Pasa.
ROSS- vengo a cotillear (mira el despacho, asombrado) Vaya…y yo que pensaba que te tirabas el farol… ¡wow! esto es…madre mía…mi hermanita es muy afortunada…
CHANDLER- je, je… ya sabes ¡venía con el ascenso!
ROSS- (cavila) aunque llevo todo el día viendo la reproducción de una cueva paleolítica, cualquier tugurio sucio me parecería un palacio… ¿q-qué has hecho para conseguirlo?
CHANDLER- trabajar duro…o eso dicen.
ROSS- (Ve el televisor de plasma) ¡vaya! ¡¡ ¿Un televisor de plasma?!! ¿Q-q-qué hace aquí?
CHANDLER- (orgulloso) me lo ha instalado el señor Wilkinson ¡tengo un jefe muy enrollado! No se lo digas a Mónica ¡pero hay porno gratis! ¡Y es gigantesco!
ROSS- (interesado) ¿en serio?... Quiero decir… ¿no es un poco raro? Éste es un lugar de trabajo, una televisión supone una distracción, en otras palabras disminuir la producción… en otras palabras ¡hacer el vago!
CHANDLER- yo no elijo la política de empresa…ni me quejo de ella. Ese hombre lleva montones de años en esto, sabe lo que se hace…encima soy publicista, necesito ver anuncios…
ROSS- (no le cree) ya…
CHANDLER- y esto no es todo ¡Esta misma tarde me instalan un home cinema! Je, jej. Será como el salón recreativo de Chandler… ¡no apto para adultos!
ROSS- (impactado) ¿un home cinema?…n…ni… ¡a mi ni siquiera me dejan poner un hornillo! ¿Es que soy el único que ve raro todo esto?
CHANDLER- tío, ni siquiera me lo he planteado. Me limito a disfrutar del momento…fíjate en la calidad de imagen de esta preciosidad, es alucinante (La enciende. Están poniendo anuncios) Anuncios… (Cambia de canal) Anuncios… (Vuelve a cambiar) ¿Anuncios? Bah (apaga el televisor) ¿Quién demonios elige la programación?
ROSS- (irónico) ¿no consistía tu trabajo en ver anuncios?
CHANDLER- (incómodo) ¿es que no ves que la jornada ya ha terminado?
[Cabecera con la canción “I´ll be there for you”]

[Escena 2]
[Central Perck. Rachel y Mónica en el sillón]
MÓNICA- lo juro, tienes que verlo ¡es un despacho enorme! Nunca pensé que diría esto…pero hasta acepto que me llamen señora Bing.
RACHEL- ¿en serio, señora BING? (recalca el apellido)
MÓNICA- sí, claro que sí. ¡Mi maridito es un pez gordo!
RACHEL- (alucina) pues sí que debe ser grande…enhorabuena señora Bing.
MÓNICA- oye, que lo acepte no significa que lo adore.
[Entra Phoebe]
PHOEBE- hola chicas.
MÓNICA Y RACHEL- ei, hola.
PHOEBE- (se sienta en la butaca) tengo que deciros una cosilla.
MÓNICA- ¡espera! antes de que se me olvide. He mirado los horarios y ponen la peli a las ocho. Quedaremos a las diecinueve horas, para las diecinueve cero cinco habremos encontrado taxi, llegaremos a eso de las diecinueve y doce, las entradas compradas para las diecinueve veintidós, diez minutos para conseguir palomitas…
PHOEBE- ¡alto, alto! Siento interrumpir estos minutos de placer auditivo, pero no puedo ir.
RACHEL- ¿qué?
MÓNICA- (dolida) jooo ¡ahora que venía lo mejor!
RACHEL- ¿por qué? ¡Lo pasaremos bien! Ya sé lo que ocurre… ¿Noche loca con Mike? Uuu.
PHOEBE- eso fue ayer, ya os contaré, ji, ji…
MÓNICA- ¿entonces?
PHOEBE- veréis… recordáis a mi amiga ladrona (piensa) albóndiga…almendra… ¡Amanda! ¡¿Por qué es tan difícil?!
RACHEL- ¿la que se quedó en tu piso?
MÓNICA- ah, sí.
PHOEBE- exacto…bueno, el tema es que han estado investigando el caso durante estas semanas y han llegado a la conclusión de que estoy implicada, así que bueno… ¡me han condenado! ¡Que mierda!
RACHEL Y MÓNICA- (preocupadas) ¡¿cómo?!
PHOEBE- lo que oís. El juez cree que la ayudé a esconderse, lo que me convierte en cómplice…y luego está el tema de mis antecedentes, ya sabéis, de cuando vivía en la calle ¡sólo escupí a un agente, ni que habría asesinado a alguien!
MÓNICA- madre mía ¿y qué va a ocurrirte?
PHOEBE- no mucho, solo tengo que pasar un mes en prisión. ¡Gastaré mi única llamada con vosotras! ¿A que ahora os sentís más importantes?
MÓNICA Y RACHEL- (nerviosas) ¡oh! Pero eso es… ¡madre de Dios Phoebe!
PHOEBE- (ríe) ja, ja, ja, es broma ¡tendríais que haberos visto las caras! ja, ja
MÓNICA- (respira aliviada) ¿es que quieres matarnos?
RACHEL- ¡no se gastan esas bromas!
PHOEBE- vale, lo siento, no voy a la cárcel. Lo cierto es que tengo que repartir alimentos en un comedor social durante una semana, ya sabéis, a gente pobre…ese es mi castigo. Hoy me toca preparar la cena así que tengo que pasar de la peli, quizás otro día ¡ir vosotras!
MÓNICA- de eso nada, el plan era para las tres… tendré que volver a consultar los horarios (feliz) ¡¡sí!!
RACHEL- pues vaya marrón…encima es injusto ¡no hiciste nada malo! ¿Qué ibas a saber?
PHOEBE- eso díselo al juez, se cree un ser superior por llevar esa toga tan sexy ¡me han dado unas ganas de cogerle el martillo y metérselo por el…!!!
MÓNICA- nos hacemos una idea.
RACHEL- por lo menos solo es una semana.
PHOEBE- lo sé…pero va a ser eterno. Eso de estar cocinando y sirviendo alimentos a gente que ni siquiera conozco… ¡no se lo deseo a nadie! ¡Es un rollo!
MÓNICA- (molesta) ¡oye! ¡Es lo que yo hago todos los días!
PHOEBE- ¿en serio? ¡Pues qué bien!

[Escena 3]
[En el comedor social. Phoebe tras un mostrador repartiendo cuencos de sopa, hay una gran fila de vagabundos esperando. Phoebe muy liada]
VAGABUNDO 1- venga ¡las he visto más rápidas! Antes todo era mejor.
PHOEBE- un segundo, un segundo, ¡¡¡un segundo!!
VAGABUNDO 2- deberían darles un entrenamiento, no sabe ni coger el cazo.
PHOEBE- (les da un cuenco a cada uno y les mira mal) espero que no os atragantéis ¡largo!
[Se marchan esos dos. Llegan otros dos hablando, uno es Joey vestido de mendigo]
VAGABUNDO 3- por fin ¡ya nos toca!
JOEY- sí…sopa…qué hambre ¡ju, ju! (Ve a Phoebe y se pone nervioso, intenta taparse la cara) ¡Ahí va! T…t…tengo que irme, acabo de recordar un asunto…ya nos veremos (se da la vuelta)
PHOEBE- (le ve, asombrada) ¿¡Joseph Francis Tribbiani!? ¡Alto ahí!
[Joey se para en seco y se vuelve como el que no quiere la cosa]
JOEY- (incómodo) je, je ¿Ph…Phoebe? Madre mía ¡pero qué pequeño es el mundo! Jaj…no te había reconocido… ¿qué hay? (Levanta su mano tímidamente)
PHOEBE- ¡no disimules! ¿Q…qué narices haces aquí? ¿Y por qué vas vestido así? ¿Eh?
JOEY- de modo que quieres saberlo…pues claro, como no (tartamudea) bueno verás…ya sabes…soy actor y…un mapache pasó…luego…mmm…uuu….una ráfaga de viento… (Phoebe le mira mal) ¡¡Aaaaa!! Vale me has pillado ¡vengo a por comida gratis! ¡Es tan tentador!
PHOEBE- ¡madre mía! ¿Cómo eres capaz? ¡Serás! ¡Tengo ganas de saltar el mostrador y zurrarte con el cazo!
JOEY- sí, me lo merezco ¡yo que sé…! Es comida ¡y gratis! ¡son mis dos de mis palabras preferidas! La culpa es de mi estómago, estaba hambriento (Le habla a su estómago) ¡te has pasado pequeño Joey!
PHOEBE- ¡deja de hablar con pequeño Joey! ¡Es que estoy flipando completamente! por un lado ¿cómo tienes tanta cara? y por otro ¡eres muy astuto!
JOEY- sí, me he pasado y lo sé…oye ¿y tú que haces aquí?
PHOEBE- ¿yo? ya me conoces, me encanta ayudar a la gente, hace que me realice como persona.
JOEY- vaya…eso es admirable.
VAGABUNDO 3- está mintiendo, la obliga la policía por no se qué delito.
JOEY- (asombrado) ¡¿qué?! ¿¡La policía!?
PHOEBE- (le da el cuenco con rencor) mira por dónde, solo te lo he llenado hasta la mitad.
[El vagabundo se marcha quejándose]
JOEY- ¿me lo vas a contar?
PHOEBE- sí, tranquilízate, no es nada preocupante (comienza un alboroto general en la fila, se cansan de esperar) pero tendrá que ser más tarde. Ya ves, ahora tengo mucho lío… ¡si no consiguen su sopa son capaces de devorarse los unos a los otros!
JOEY- tienes razón, quizás en otro momento…solo una cosa ¿me guardas el secreto? No quiero que esto se sepa ¿trato hecho?
PHOEBE- (piensa) vale, vale…confía en mí ¡pero no vuelvas a repetirlo!
JOEY- sí, te lo juro Pheebs (Se gira para irse, pero vuelve) oye, ya que estoy aquí… ¿me pones un cuenco?

[Escena 4]
[Chandler en su despacho la mañana siguiente. Sentado en su mesa, pensativo y mordiendo un bolígrafo]
CHANDLER- veamos…qué rima con tabasco….mmm…tabasco, tabasco (Rompe el bolígrafo con los dientes y se lo saca rápido) Aggg, joder, la tinta ¡que asco! (escupe trocitos de plástico y piensa) ¿asco? Asco… (Teclea en el ordenador y chulea)
[Se asoma por la puerta un hombre trajeado, de la edad de Chandler]
ROGER- (da unos toquecitos en la puerta) ¿tienes un momento Bing?
CHANDLER- amm, Roger…sí, pasa. Acabo de terminar por hoy ¿qué te trae por aquí compañero?
[Roger entra]
ROGER- solo vengo a recordarte la reunión de las seis, no se te olvide. Viene un importante empresario Japonés y necesitamos dar buena imagen. Ya sabes, es un posible comprador.
CHANDLER- (no lo recordaba) emmm… (Finge) sí, claro ¡la reunión! La he tenido presente durante todo el día ¡Allí estaré! Era en la sala de jun…
ROGER- conferencias.
CHANDLER- eso, sala de conferencias…je, je…
ROGER- pues bien…solo era eso, ya me voy (hace amago de irse)
CHANDLER- oye ¡espera! un segundo… ¿por qué no te quedas hasta entonces y vemos un rato la tele? desde que quitaron la máquina de café casi ni hablamos. Creo que ponen algún partido, no se enterará nadie….vamos ¿qué me dices? ¿Te mola la idea? (piensa) ¿he dicho mola? No veas el daño que hace escribir eslóganes para adolescentes.
ROGER- “mola” la idea…pero lo siento, no puedo.
CHANDLER- am, bueno, quizás en otro momento… (Recapacita) que demonios ¿pero por qué te invito a ver la tele? Tú tendrás otra en tu despacho, tenemos el mismo cargo, jejej ni que yo fuera el único… ¡seguro que ya te sabes los canales de memoria! Sobre todo el 115, je, je, ya me entiendes…
ROGER- (molesto) no es que estemos en la misma situación Bing.
CHANDLER- ¿no? amm, ya sé lo que pasa… ¿todavía no te han instalado el home cinema? ¿Es eso, no? Tranquilo, ya te llegará grandullón. Es una pasada, je, je…esta mañana he visto una peli de guerra y he usado la mesa de trinchera ¡había disparos por todos lados! (pone las manos a modo de pistola)
ROGER- (enfadado, alza la voz) ¿un home cinema? ¿También? ¿Pero qué clase de empresa es esta? Debe ser una broma ¡Yo no tengo nada de nada! En mi pared solo hay cuadros ¿Intentas reírte de mí?
CHANDLER- nooo, nada de eso (nervioso) creo intuir por tus palabras… ¿es que no te han instalado nada?
ROGER- (cabreado) ¡no! ¡Nada de nada! Llevo toda mi vida volcado en esta empresa y nunca he recibido compensación ¡ni siquiera me dejan tener una tostadora! ¡Tengo que traérmelas desde casa y se me quedan frías! Eres un enchufado del jefe ¿cómo lo haces? ¡Llevo años trayéndole el almuerzo y solo he conseguido una plaza de parking! ¡al final de la calle!
CHANDLER- (no sabe qué decir) si…si te sirve de consuelo tengo un amigo al que no le dejan poner un hornillo (Roger le mira trastornado, Chandler se asusta) En serio, te caería bien…

[Escena 5]
[Piso de Joey y Gunther. Gunther con un bote en la mano hablando con Joey]
GUNTHER- voy a mi cuarto a contar las propinas (agita el bote)
JOEY- yo también me quedo contando… ¡el tiempo que falta para comer! je, je
GUNTHER- ¿sabrás que hoy te toca cocinar?
JOEY- ¿en serio? (le coge por sorpresa, mira el día en la pizarra) miércoles, miércoles… (Lo encuentra) anda, es verdad… (Nervioso) bueno, no tengo nada pensado…emmm ¿No podrías hacer la vista gorda?
GUNTHER- (harto de él) lo pensaré…
[Gunther se va a su cuarto. En ese momento entran Chandler y Mónica. Mónica lleva un recipiente]
CHANDLER- buenas…
JOEY- (contento) ¡pero mira quien viene! hola tíos ¿qué hay? No os he visto en todo el día (les da unas palmaditas en la espalda)
MÓNICA- ha sido una larga jornada.
CHANDLER- (finge) y muy dura…
JOEY-da igual, lo importante es que habéis… (Deja de hablar y olisquea) habéis… (Sigue oliendo) ¿Huelo a sopa?
MÓNICA- ¡¡sí!!
CHANDLER- tendrías un futuro prometedor en la policía, en serio.
MÓNICA- ha sobrado en el restaurante y he pensado que te haría ilusión. La he preparado yo misma ¡es una nueva receta! Ya verás ¡tiene un sabor para desmayarse! ¡Una atracción para los sentidos!
JOEY- (feliz) ja, ja ¡es la mejor noticia del día! Gracias, huele que alimenta (Coge el recipiente. Se gira hacia las habitaciones y grita) ¡¡vale, cocino yo!! (Se gira de nuevo) es que Gunther está en su cuarto.
MÓNICA- amm.
CHANDLER- no sé… ¡sigue pareciéndome tan extraño que viva aquí!
JOEY- nah, es un tío genial…aunque nunca sé muy bien cuando llega y cuando se va, es tan sigiloso… (Deja la sopa en la barra de la cocina)
CHANDLER- ponle un cascabel…nos quedaríamos más pero aún tenemos que recoger a los niños de casa de sus abuelos, es una pena.
JOEY- amm, vale, vaya…espero veros pronto. Dales recuerdos de parte del tito Joey ¡su favorito!
CHANDLER- sí, descuida. Mañana me pasaré por aquí, últimamente dispongo de más tiempo libre.
JOEY- ¿en serio? más te vale… ¡ah! y gracias otra vez, la sopa es todo un detalle.
CHANDLER- no hay de que…bueno, nos vemos tío.
MÓNICA- (rara) espera, no tenemos prisa…no… ¿por qué precipitarnos? Aún es pronto…
CHANDLER- ¿ah, no? ¿Pero no habías quedado con tu madre en media hora?
MÓNICA- (Se la nota rara) sí, bueno… ¿pero qué mas da? Quedémonos un rato con nuestro buen amigo Joey. No les pasará nada por esperar un poco.
JOEY- ¡Fenomenal! (Pone cara de orgullo) sí que soy buen amigo…
CHANDLER- (piensa) ¡ya sé lo que ocurre! (A Mónica) ¡quieres que pruebe la sopa!
MÓNICA- nooo (la miran) vale, sí ¡es de sentido común! ¿Tanto os cuesta? Venga, una cucharadita. Todavía estará caliente.
JOEY- no me lo digas dos veces, jej ¡allá voy! (saca una cuchara del cajón) ju, ju.
MÓNICA- espera (abre la tapa del recipiente) ya… (Joey introduce la cuchara) qué afortunada es esa cucharilla…
CHANDLER- ¿alguna vez escuchas lo que dices?
JOEY- (la prueba y pone cara del placer) mmmmmmm, sopa…de fideos.
MÓNICA- (interesada) ¿Qué? ¿No es alucinante?
JOEY- no está mal, pero que nada mal. Muy rica…tiene buen sabor.
MÓNICA- bien…un segundo (Molesta) creo haberte escuchado mal ¿mm, no está mal? ¿No se merece un mm es brutal? ¡¡Un mmm me daría ganas de bañarme en ella!! ¿¡Es que no es la mejor sopa que has probado en tu vida!? ¡¡Eh!!
JOEY- (nervioso) emm….ah…
CHANDLER- Mónica, no empieces…déjale que se explique.
JOEY- (intenta solucionarlo) es que…he probado muchas sopas…pero sí, es de las mejores ¡te felicito!
CHANDLER- (A Mónica) ¿lo ves? ¡Es de las mejores!
MÓNICA- sí, de acuerdo, me vale… ¡no, no me vale! ¿De las mejores? ¿Cuál, cuál es mejor? ¡Cuál!
JOEY- bueno, no sé…no te enfades…estaba equivocado ¡la tuya es la mejor!
CHANDLER- claro ¡la tuya es la mejor!
MÓNICA- (finge) no Joey, se sincero, no voy a enfadarme. Solo quiero saberlo para…para mejorar.
JOEY- ¿de verdad?
MÓNICA- sí, claro ¿por quien me tomas?
JOEY- de acuerdo, en ese caso…me encanta la de Phoebe, ya sabéis, esa que prepara en el comedor. Tiene un sabor, no sabría definirlo…te dan ganas de comer más y más…todos lo dicen ¡es adictiva!
MÓNICA- (chillona) ¿Phoebe? ¿En el comedor? Jaj ¡Ella ni siquiera es cocinera! ¡Esto es indignante!
JOEY- (nervioso) eh, alto, oye… ¡has dicho que querías mi opinión! ¡Su sopa es riquísima!
MÓNICA- ¿sabes qué? ¡No tienes ni idea de sopas!
JOEY- (ofendido por el comentario) ¡ahí te has pasado!
CHANDLER- y yo me pregunto ¿qué hacías tú en el comedor?
JOEY- jej (disimula) ¿comedor? ¿Quién ha dicho comedor? Je, je… (Nervioso) un mapache pasó…luego…

Corte publicitario

[Escena 7]
[Central Perck. Ross, Phoebe y Joey tomando un café]
ROSS- lo ves Phoebe, no ha sido tan malo.
PHOEBE- tienes razón, el comedor tampoco es para tanto…puede llegar a ser divertido. No veas la cantidad de gente que pasa por allí, incluso algunos amigos.
ROSS- ¿quiénes? ¿Antiguos colegas de la calle?
JOEY- (incómodo) venga Ross, pobres en general…tampoco hay que entrar en detalles, je, je.
PHOEBE- sí, será lo mejor (le da un codazo a Joey)
ROSS- bueno, como quieras…
PHOEBE- (se mira el reloj) ¡¡uuu que tarde! os dejo chicos, aún tengo que pasar por casa y volver al comedor, hoy también trabajo ¡malditos pobres! Quieren más y más sopa ¡nunca se cansan! (se levanta)
JOEY- vaya, que faena.
ROSS- (irónico) sí, la gente pobre no para de hacer excesos.
PHOEBE- (coge el bolso) por lo menos habrá una nueva voluntaria, ayer tuve que hacerlo todo yo sola…iba tan rápido que puse en la olla lo primero que pillé ¿qué se me ocurrirá hoy? Ja, ja…nos vemos.
JOEY Y ROSS- hasta luego, adiós Phoebe.
[Phoebe sale y se cruza con Chandler, se saludan. Chandler se acerca al sillón]
CHANDLER- ¿qué hay tíos?
JOEY- (contento de verle) eee ¡hola! ¿Vas a quedarte?
CHANDLER- sí, oficialmente soy un hombre libre (se sienta y se relaja)
ROSS- un momento ¿no tenías una reunión? ¿Es que la han aplazado?
CHANDLER- no, no, es hoy…es más, está llevándose a cabo justo ahora, je, je. Hemos hecho un pequeño descanso y mi jefe me ha dado permiso para irme ¿qué pintaba yo allí? Lo único que hago es asentir con la cabeza y hacer muecas (asiente varias veces con cara de interés)
JOEY- ¡vaya, tu jefe es muy enrollado! (Chandler ríe)
ROSS- (con segundas) sí…demasiado enrollado…
CHANDLER- venga Ross… ¿otra vez con eso? ¡Déjame ser feliz! ¿Por qué no puedo sentirme como pretty woman? (piensa) eso ha sonado muy raro.
JOEY- ¿ocurre algo?
ROSS- verás Joey, a ver qué opinas ¡y espero que estés con migo! Sabes que Chandler acaba de recibir un ascenso en el trabajo…
JOEY- (sorprendido) ¿en serio? ¡No me había enterado! ¡¡Enhorabuena tío!!
CHANDLER- ¡gracias!
[Se abrazan en el sofá]
JOEY- ¿y cómo ha sido? Tienes secretaria, no, no… ¡mejor aún! ¿Esta buena?
CHANDLER- ¡¡¡sí!!! Se llama…
ROSS- ¡estaba hablando yo! (le miran) Bueno, continúo…no es el ascenso lo que me preocupa, nooo ¡son los regalos! ¡Montones de ellos! ¡Su jefe no para de agasajarle en todo el día! ¡Los tiene por todas partes! Primero fue ese gran despacho, luego una tele de plasma ¡más tarde un home cinema! ¿Quién demonios tiene todo eso en su despacho? ¿Quién?
JOEY- no sé… ¿Chandler?
ROSS- (irónico) ¿sí? ¿En serio?.... Y hay más… ¿no crees que últimamente sale sospechosamente pronto del trabajo? ¡Y hoy le dejan irse de la reunión! ¡Le han dado un ascenso! ¡Lo más normal sería que trabajara el doble!
CHANDLER- ¿y qué tiene de malo que me traten bien? ¿Es un delito? ¡Que alguien me detenga!
JOEY- sí, Chandler tiene razón ¿qué tiene de malo? A todos nos gustan los regalos.
CHANDLER- ¡pues claro!
JOEY- si en su empresa tratan así a todos los que consiguen ese puesto ¿qué mas te da? Deberías alegrarte ¿es que tienes envidia? Porque yo la tengo.
ROSS- vale, vale ¡me rindo! ¡Es una empresa modélica! ¿Ya estáis contentos?
CHANDLER- (pensativo) ¡¡¡arggggg!! ¿Por qué tendré que hablar con vosotros? Es peor que cuando estás a punto de liarte con una modelo y oyes a tu madre ¡¡Cariño despierta, tenemos vez con la esteticien!
JOEY- ¿qué te pasa ahora?
CHANDLER- (suspira) veréis… esta mañana hablando con un compañero de mi mismo cargo me he dado cuenta de que soy el único al que le hacen regalos ¡No los dan por el ascenso, ni si quiera sé por qué me los dan! solo se que me gustan y que me hacen sonreír...
JOEY Y ROSS- ¡¡ ¿cómo?!! ¿Solo a ti?
CHANDLER- sí, soy el único… ¿tan grabe es?
JOEY- espera, cuando dices jefe… ¿quieres decir jefa?
CHANDLER- no…
JOEY- lo siento tío, es grave. No veas…eso lo cambia todo.
ROSS- je, je ¡ya lo creo, sabía que algo olía mal! (ríe)
CHANDLER- (impresionado) ¿qué cambia? ¿No puede ser simplemente una buena persona? ¡A veces caigo bien a la gente!
ROSS- lo dudo, es poco probable…jej, Joey ¿por qué no le dices lo que ocurre?
JOEY- tío (le echa el brazo por encima) tu jefe es gay (Ross se parte de risa)
CHANDLER- (se retira) ¡¡no, no, no, no, nooo!!
ROSS- pobre Chandler…bueno, no es la primera vez que te confunden con uno de ellos.
CHANDLER- (patalea) pe…pe…pero ¡él es un hombre casado! ¡Y sabe que yo también lo soy! ¡Es imposible! ¡No puede ser cierto! Decirme que no lo es…
JOEY- ¿y qué? ¡Eso lo hace más interesante! Je, je, je.
ROSS- ya lo creo…
[Suena el móvil de Chandler, lo saca y mira la pantalla]
CHANDLER- ¡mi jefe! (Joey y Ross ríen, Chandler contesta) ¿sí? Sí, soy yo señor Wilkinson… ¿qué tal la reunión?...me alegro…claro ¿y a quién no le gustan los sofás reclinables! Jej…sí…no, no se moleste…bueno, no le llevaré la contraria… ¡en ese asunto! ¿Mañana en su despacho? ¡¿A solas?! Mmm, no, no hay ningún problema… ¿nos vemos mañana entonces? Adiós, cuídese (cuelga, esta hundido) ¿por qué tiene que pasarme esto?
ROSS- jaj, creo que se va a declarar.
JOEY- sí, ju, ju.
CHANDLER- ¡queréis callaros! (asustado) ¡madre mía, soy la querida del jefe!

[Escena 8]
[En el comedor social. Phoebe sale del vestuario preparada para el trabajo, hay una gran fila de pobres en sentido contrario a ella. No se ve quien reparte al otro lado]
PHOEBE- bata lista…guantes listos…redecilla lista…¡¡Phoebe lista!! (Se coloca tras su mostrador y coge el cazo. Grita hacia la multitud) Vamos, estoy aquí ¡¡venir a por vuestra sopa como buenos chicos!!
[Nadie se vuelve]
PHOEBE- ¡¡hola!! ¿Estáis sordos? ¡¡Aquí hay sopa para todos!!
[Algunos se giran pero no le dan importancia. Phoebe destapa el caldero, lo remueve y agita sus manos sobre él para que les llegue el olor. Nadie responde]
PHOEBE- ¿pero qué os pasa? ¿Por qué no venís?
[Se acerca el encargado del comedor]
ENCARGADO- ¿alucinante, eh? es la nueva voluntaria, todos están como locos con ella ¡viene pisando fuerte! Adoro su espíritu emprendedor, me recuerda a mí cuando empecé (Se tambalea) estoy un poco mareado…
PHOEBE- (enfadada) así que la nueva ¿eh?… ¿Quién se cree que es para robarme a mis pobres?
[Phoebe deja el cazo y se abre paso entre la muchedumbre voceando]
PHOEBE- perdón… (Sigue) aparta… (Camina) quita… (Le grita a uno) ¡”Monóculo” échate a un lado! (Sigue) dejarme pasar… (Grita a otro) ¡”Pandereta” estás demasiado gordo! ¿Cuántos cuencos llevas?...abrir paso.
[Al frente de la fila, en otro mostrador, se encuentra Mónica vestida igual que Phoebe y repartiendo cuencos a gran velocidad]
MÓNICA- (con dulzura a un pobre) aquí tienes, es todo tuyo…y puedes repetir las veces que quieras.
POBRE- eres un cielo… (Se va hacia las mesas)
MÓNICA- gracias… ¡atención! ¡¡En unos segundos estará listo el próximo caldero!! Y ya sabéis cual es el ingrediente secreto ¡Una pizquita de amor!
[Los pobres aplauden. Phoebe llega y la ve]
PHOEBE- (asombrada) ¡¡Mónica!!
MÓNICA- (muy positiva) ¿sí? Anda, pero si es Phoebe ¡hola buena amiga! ¿Cómo te va?
PHOEBE- hola… ¿tú, aquí? ¿Por qué?
MÓNICA- ya sabes… (Irónica) ¡Me gusta ese rollo de repartir comida a desconocidos!
PHOEBE- pe…pero…¡¡estos pobres son míos!! No los acapares.
MÓNICA- bueno, tuyos…míos…ellos eligen la fila…simplemente les encanta cómo cocino ¡no obligo a nadie! Si me disculpas estoy ocupada ¡¡la sopa ya está lista!!
[Los pobres corean “nueva voluntaria”, Mónica está orgullosa]
MÓNICA- no, no es necesario que digáis eso…¡¡Podéis gritar “Mónica, Mónica”!!
[Ahora corean “Mónica” varias veces]
PHOEBE- (A Mónica, indignada) ¡¡serás…!! (Cierra el puño con fuerza)
[Hay un pobre tapándose el rostro cerca de Phoebe]
PHOEBE- (le ve) no te escondas “Retrovisor”…podría haberme esperado esto de “Jack pata de plástico” incluso de “Pantalones Húmedos” ¡¡pero de ti!! ¿Qué he hecho para merecer esto?
RETROVISOR- (aterrorizado) es que…es que ella nos trata mejor…
PHOEBE- (como una loca, amenazante) ¡¡mejor!! ¿¿¿Estás seguro??? (El pobre se agacha atemorizado, Phoebe piensa) tengo que hacer algo…

[Escena 9]
[Piso de Ross. Ross caminando despacio y buscando]
ROSS- (intenta encontrarle) bueno Ben… (Camina) llevamos así media hora, sí que eres bueno al escondite…aunque yo era muy bueno buscando (Abre las cortinas de un tirón) ¡¡ja!! ¡¡Te pille!! (No hay nadie, se da por vencido) Ya irás al baño…
[Suena el timbre varias veces]
ROSS- ya va…
[Abre, es Chandler y parece preocupado]
CHANDLER- tío, tienes que ayudarme…
ROSS- jej, pero si es doña querida… ¡hola!
CHANDLER- ¡no estoy para bromas! acabo de tener esa conversación con mi jefe…
ROSS- ¡enséñame el anillo! (Ross ríe, Chandler le mira mal) Vale, vale, esa ha sido la última. Pasa…
CHANDLER-(nervioso) mejor nos sentamos… ¡no! nos quedamos de pie… ¡no! vamos a sentarnos…
[Ross cierra la puerta y van al sillón]
CHANDLER- (echa un vistazo) ¿estás solo?
ROSS- puede decirse que sí…tranquilo (Interesado) bueno, cuéntame ¿cómo ha ido? ese tal Wilkinson es…ya sabes…ji, ji.
CHANDLER- ¿gay, homosexual? no, no lo es…y ojala que lo fuera, todo sería mucho más fácil.
ROSS- (asombrado) ¿¿no?? Vaya, no me lo esperaba ¿y qué narices es? ¿Una hermanita de la caridad?
CHANDLER- verás, te cuento…por lo visto su matrimonio no marcha demasiado bien, tienen ciertos problemas de pareja.
ROSS- (piensa) mmm ¿la rutina? ¿Falta de comunicación?
CHANDLER- sus palabras textuales han sido “mi mujer es una perra chupa sangres”
ROSS- entiendo…no, no entiendo ¿qué pintas tú ahí? ¿Te usa de psiquiatra?
CHANDLER- no exactamente…el señor Wilkinson tiene la sensación de que su esposa sólo le quiere por su dinero y que frecuentemente le pone los cuernos con su jardinero, aunque nunca ha tenido pruebas contundentes.
ROSS- quizás se esté precipitando ¿por qué lo sospecha?
CHANDLER- sesenta años, bajito y regordete…treinta años, guapa y con buena delantera.
ROSS- sí, ese tío sabe lo que se dice.
CHANDLER- ya…bueno, él claramente quiere el divorcio…
ROSS- (enojado) ¿¡por eso has venido a verme!?
CHANDLER- ¡no, nooo! El problema es que sin pruebas que justifiquen sus sospechas, en el divorcio se plantearían ciertas cuestiones que serían aprovechadas por los abogados y ella acabaría llevándose gran parte de su dinero ¡eso no es lo que le conviene!
ROSS- no, claro que no… ¡odio a esas listillas!
CHANDLER-ahí es donde entro yo…mi jefe está casi seguro de que su mujer me miraba continuamente durante la última cena de empresa, lo que me extraña a la vez que me halaga…solo hay que atar cabos, divorcio, yo, su mujer, pruebas, dinero…yo, su mujer…
ROSS- (impactado) ¿está intentando que te enrolles con su mujer?
CHANDLER- ¡sí…y que lo fotografíe todo! aggg ¡por qué tuve que aceptar el puesto y todos esos regalos! Todo me iba perfectamente ¡¡pero nooo, yo quería más!! ¡¡Buenos días señor Bing!! ¿Más café señor Bing? ¡¡Sonaba tan bien!!
ROSS- (indignado) madre mía, es…es…esto es imposible ¿cómo vas a liarte con su mujer? ¡Eres un hombre casado! ¡Estás casado con mi hermana! No puede obligarte ¿qué se ha creído? vamos a buscar a ese tipo ahora mismo ¡tengo cuatro cosas que decirle!
CHANDLER- no, no, Ross ¡espera!…al principio yo también aluciné un poco, pero me dio unas razones muy convincentes…un nuevo aumento…
ROSS- (sorprendido) ¡aún más!
CHANDLER- ¡sí, una pasada! Le he dado vueltas y tampoco es para tanto… ¡mi puesto es genial, mi sueldo es mejor! Solo es un pequeño favor…y ni siquiera tengo que besarla, podemos ir de la mano al cine ¡comer del mismo helado en un parque! ¿Qué me dices?
ROSS- no sé… ¿ir de la mano?
CHANDLER- sí…ya ves, solo es agarrar una mano ¿qué digo agarrar? ¡Rozar una mano! Mi puesto está en juego ¡tengo montones de gastos! Sería una pena estropearlo ¡llevo años intentando conseguirlo!
ROSS- (indeciso) visto así… ¿y qué me dices de mi hermana? ¿Vas a decírselo?
CHANDLER- ¿Mónica? Es complicado, sabes como es… ¡está tan feliz con mi ascenso! Hasta consiente que la llamen señora Bing…
ROSS- vaya, esto es… ¡haz lo que quieras, allá tú con las consecuencias! No quiero tener nada que ver.
CHANDLER- gracias tío, eres un amigo… (Una pausa) pero os necesito, a ti y a tu cámara digital.
ROSS- ¿bromeas?
CHANDLER- ¡eres el único que tiene una! Yo siempre compro desechables (Le hace la pelota) y la manejas de lujo ¡podrías ser fotógrafo, ya lo creo! Vamos, hazme este favor…te lo devolveré, venga…
ROSS- (recapacita) tener amigos para esto… ¡vale, lo haré! Pero más vale que nadie se entere… ¡y quiero un buen regalo!
CHANDLER- sí ¡claro! eres el mejor (le abraza)
ROSS- (ilusionado y pensativo) ¿en serio podría ser fotógrafo? (suena el timbre) ops, espera.
[Ross se levanta y abre, es una vecina con Ben de la mano]
VECINA- Señor Gueller ¿este niño es suyo? ¡Estaba correteando por el pasillo!
ROSS- (preocupado) madre mía ¡hijo! ¿Qué hacías ahí fuera? (le abraza)

[Escena 10]
[En el comedor, nueva jornada. El salón está desierto, se ven los dos mostradores con sus respectivos calderos, uno frente al otro. De fondo música del oeste, típica de un duelo. Phoebe y Mónica se colocan cada una en su puesto y se miran furtivamente. Las dos se ponen a la vez el guante derecho, después el guante izquierdo, se abrochan seguidamente los botones de la bata blanca y finalmente se ponen la redecilla en el pelo. Vuelven a mirarse fijamente, luego miran al reloj que marca la una menos dos minutos. Extienden su brazo y agarran con fuerza el cazo sin dejar de mirarse a los ojos. El encargado se acerca]
ENCARGADO- un minuto para abrir… ¿preparadas chicas?
PHOEBE Y MÓNICA- lo estamos…
PHOEBE- (a Mónica) que gane la mejor.
MÓNICA- sí…te deseo suerte.
PHOEBE- jaj, no la necesito…suerte a ti también.
ENCARGADO- (mira el reloj) es la hora.
[Phoebe y Mónica destapan los calderos. Se abren las puertas y comienzan a entrar los pobres. Se reparten entre las dos y comienzan a poner cuencos]

[Escena 11]
[Piso de Ross, parece que no hay nadie. Entran Ross y Chandler, Ross lleva colgando del cuello la cámara]
CHANDLER- (asustado y despeinado) madre de dios ¡esa mujer da miedo!
ROSS- ya lo creo…por un momento no sabía si seguir haciendo fotos o si ir en tu ayuda.
CHANDLER- ufff, un minuto más y la habría necesitado, en serio…una suerte que el baño de esa suite tuviera ventana.
ROSS- sí….solo por curiosidad ¿te has fijado si en el lavabo había pastillas de jabón? Ya sabes, de esas que ponen de regalo…más o menos de este tamaño (le indica el tamaño con los dedos)
CHANDLER- (busca en su bolsillo y saca dos) toma…
ROSS- (ilusionado) estoy tan orgulloso de ti… (Mira las pastillas) ¡Ala, de lavanda! (las huele)
CHANDLER- ¿sabes qué? yo también estoy orgulloso de mí, ya ves, voy a ganarme un pastón y me he dado cuenta de que sigo siendo atractivo para las mujeres (piensa) ¿he dicho sigo? ¡Empiezo a ser atractivo!
ROSS- ¡sí! jaja...y ya sabes, ni una palabra de todo esto.
CHANDLER- descuida, ni una palabra…llevas una hoja en el pelo (Chandler la señala)
ROSS- am, gracias (se la quita) es que me he lanzado dentro de un arbusto, ya sabes ¡me gusta ser profesional! (camina hacia el sofá)
CHANDLER- que tío…bueno ¿a qué esperamos? ¡Enséñame las fotos! Estoy impaciente.
ROSS- ya verás, he echo una entrando al hotel en la que parece que os besáis ¡soy el rey de las perspectivas!
[Los dos ríen, Rachel sale del dormitorio y los chicos se ponen nerviosos]
RACHEL- ¡¡ei, hola!! Ya decía yo que oía voces ¿qué os trae por aquí?
CHANDLER- ¿qué nos trae…? ¿Qué nos lleva…? ¿De dónde venimos? da que pensar.
ROSS- (incómodo) sí, jaja… ¡es mejor dejárselo a la ciencia!
RACHEL- estás muy raros…os pasa algo ¡contármelo! ¿Es un chisme?
ROSS Y CHANDLER- nooo, para nada, jaja ¿raros? ¡¡¡Nooo!!!
ROSS- es que hace mucho sol (cambia de tema) pero hablemos de ti ¿qué tal cariño? ¿Todo bien? (la besa)
RACHEL- sí, Emma y yo hemos ido de tiendas como buenas amigas ¡le he comprado unos modelitos alucinantes! Se los estaba probando ahora mismo ¡es tan guapa como su madre! ¡Temed chicos del 2020!
CHANDLER- jaj, no lo pongo en duda…bueno, nosotros nos íbamos ¡ya nos veremos!
ROSS- (nervioso) sí, hemos entrado… pero ya nos íbamos.
RACHEL- ¿ya? (ve la cámara) oye ¿por qué llevas la cámara? ¿Qué habéis fotografiado? Quiero verlo (da palmas de emoción, Chandler y Ross dan un paso atrás) ¡que guay!
ROSS- insectos, hemos fotografiado insectos. Son para…para la universidad. Solo tienen interés científico.
RACHEL- ¿insectos?
CHANDLER- (finge) sí, realmente asquerosos…llenos de ojos y…ya sabes…patas. Uggggg, muy babosos.
RACHEL- (cara de asco, se retira) ammm…tampoco tengo por que verlas…
ROSS- cómo quieras cariño…bueno, lo dicho, ya nos íbamos…te veo en la cena.
CHANDLER- (A Rachel) me alegro de verte tan sana…y recuerdos de Mónica.
RACHEL- también para ella.
[Los dos se giran y van hacia la puerta]
RACHEL- oye, quietos ahí ¿por qué os lleváis la cámara? Es carísima, mejor dejarla en casa ¡trae aquí!
ROSS- jaj, tienes razón ¿por qué llevármela? Que tontería ¡ni me había percatado! (ríen hipócritamente)
[Rachel le arranca la cámara del cuello]
RACHEL- bueno, podéis iros…yo la guardaré.
ROSS Y CHANDLER- vale, adiós…
[Los dos salen preocupados y Rachel cierra la puerta]
RACHEL- (suspira) hombres...
[Sale Emma del dormitorio con el vestido nuevo]
EMMA- mira mamá (se da una vuelta)
RACHEL- (emocionada) ooo…pareces una princesita…tendrías que verte ¡más guapa que nunca! (Rachel mira la cámara, luego a Emma, luego la cámara) te haré unas fotos, no te muevas (la enciende y enfoca a Emma) sonríe Emma (acciona el botón varias veces pero no sale foto, se escucha un pitido. Rachel mira la pantalla) espera ¿qué pasa? (lee) Memoria llena… (Pulsa un botón) ops… (Lee) ¿Desea borrar memoria? (piensa) bah, esos insectos seguirán ahí mañana (pulsa el botón de borrar) bueno cariño ¡ya estoy lista!

[Escena 12]
[En el comedor social. Mónica aburrida y sentada en su mostrador, los pocos pobres que quedan están en la fila de Phoebe. Un pobre se acerca a Mónica]
POBRE- ¡eh, oye!
MÓNICA- (se levanta contenta) ¿vienes a por sopa? Puedes tomar la que quieras.
POBRE- ¿tuya? ¡No! Ya he tomado un cuenco de tu compañera ¡esa sopa es de otro mundo! (baila) vengo a por servilletas, jej.
MÓNICA- (desesperada) ¿solo servilletas? ¿En serio no quieres ni un cuenco? ¿Y qué me dices de tus amigos? ¡Ayer os encantó!
POBRE- hoy todos hemos tomado de la suya…chica, tu sopa sabe bien ¡pero ella ha usado algo nuevo y está para chuparse los dedos, levanta el ánimo! Ju, ju…En este mundo o innovas o estás perdido, lo siento. Quizás mañana sea tu día ¿Tienes o no tienes servilletas?
MÓNICA- (le da un paquete con enfado) toma, que te aprovechen.
POBRE- ooo, no te enfades… (Flirtea) eres muy guapa ¿quieres ver mi puente? Está cerca.
MÓNICA- ¡largo de aquí!
[El pobre se va y Mónica queda muy irritada. Phoebe se queda sin cola y Mónica se acerca cabizbaja]
PHOEBE- (chulea) ¡pero si es mi pequeña competidora! Parece que te he dado una buena paliza, jej.
MÓNICA- (casi sin voz) no tengo ganas de pelea, vengo en son de paz. No sé cómo pero has ganado, lo reconozco… (Llora) ¿ves lo que me has hecho decir? ¡Ahora soy yo la que necesita servilletas!
PHOEBE- (con compasión) no, no llores, Mónica… (Sale del mostrador y la abraza) ven aquí… ¡vamos, no es para tanto! solo son unos pobres ¿qué sabrán ellos?
MÓNICA- tienen que saberlo ¡su dieta esta basada en sopa! (llora más) Creo que voy a retirarme…
PHOEBE- ¡nooo! (la sigue abrazando) ahora piensas eso, pero eres la mejor cocinera que ha pasado por este antro ¡te lo aseguro!
MÓNICA- ¿en serio? Si es así… ¿por qué todos prefieren tu sopa? No intentes consolarme, tengo que enfrentarme a la realidad… ¡algo habrá en lo que pueda ganarte! La culpa es mía por haber venido.
PHOEBE- deja de decir tonterías ¡competir está en tu naturaleza!
MÓNICA- lo sé… ¿sabes qué? Quiero probarla, quiero saber a qué me enfrento ¡dame un cuenco!
PHOEBE- (nerviosa, se pone en medio) ¡no! no puedes…
MÓNICA- ¿por qué? (piensa) Ah, que tonta…seguro que la has repartido toda…
PHOEBE- no, no es eso… ¿es que nunca has jugado al pocker? ¡El ganador no enseña las cartas!
MÓNICA- venga, no inventes excusas… (Vuelve a deprimirse) soy una fracasada.
PHOEBE- (no puede verla triste) aggg ¡no aguanto ver esa carita! vale, vale ¡te diré lo que ocurre si dejas de lloriquear! ¡No montes una escena! (Mónica se tranquiliza) he usado un nuevo ingrediente.
MÓNICA- (interesada) ¿ingrediente? ¿Cuál? Por favor, dímelo o no pegaré ojo el resto de mi vida.
PHOEBE- bien, allá va…pero no grites… (Unos segundos de silencio) ¡Marihuana!
MÓNICA- (impactada) ¿qué? ¿Marihuana? ¿¿Sopa de marihuana?? ¡Será una broma!
PHOEBE- (tímidamente) no… ¡pero qué más da! Todos estaban muy aburridos ¡y mírales! ¡No paran de bailar! ¡¡Yuju!! (Pasan algunos pobres bailando) ¡Que viva la fiesta! (ellos gritan “viva”)
MÓNICA- ¿pero te das cuenta de que acabas de drogar a decenas de personas? ¡De dónde la has sacado!
PHOEBE- tía ¡tengo mis contactos! Venga, no es hora de preguntar… ¡mira! ¡Están a punto de bailar la conga! ¡Vamos, será diver! ¡Alegra esa cara!
[Phoebe se introduce entre la gente y comienza a bailar. Mónica les mira sin poder creerlo]

Créditos del final
[Escena 13]
[Aparece una sala con una gran mesa y personas sentadas alrededor. A la derecha el jefe de Chandler con sus abogados. Frente a ellos su mujer con una abogada. En la pared una pantalla para proyectar]
ABOGADA- bueno, les cedo el turno de palabra. He dicho lo que tenía que decir.
SEÑOR WILKINSON- jaj, ya era hora…procede Charles.
ABOGADO- será un honor señor… (Se levanta) Bueno, no les será de agrado lo que voy a mostrarles ahora mismo, ya que a mi cliente le sonríe la suerte…Acaban de llegarnos unas pruebas muy valiosas que refuerzan las palabras del señor Wilkinson. Son varias fotos de la señora que voy a proyectar en esa pantalla y créanme cuando les digo que les dejarán de piedra…sin más demora comencemos.
[Se atenúan las luces, el abogado coge un mando de la mesa y pulsa un botón]
SEÑOR WILKINSON- (a su mujer) Ahora verás.
[Aparecen en la pantalla fotos de Emma posando con vestidos, caras de extrañamiento entre los asistentes]
ABOGADO- (asombrado) ¿pero qué…? Un momento, esto debe ser un error (sigue pasando fotos, más de Emma y en la última sale Rachel también) habrá una explicación…
ABOGADA- ¿Qué broma es esta? ¿Dónde están esas pruebas de las que hablaban? (ríe)
ABOGADO-(nervioso) no sé que ha podido pasar…yo…bueno… ¿señor? (Mira al señor Wilkinson)
SEÑOR WILKINSON- (mirando hacia el techo con enfado, grita) ¡¡¡Bing!!!

FIN

Volver

 

Friends Peich © 1999-2009
jaime@friendspeich.com